11#xxiuzi $ ]4 a# m: b' c. e; z这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。5 k4 |; k2 w$ U7 I. k
另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 8 ~0 z& e5 E# x6 F1 S% @Can it even fill up half the sky, P’# i, y- G. O$ I o! h
——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。 . _ O, b! w# D3 S6 E5 Z王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。: Z1 Q: E6 v) ^( {% Q( K2 v
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐