|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, m! c6 v5 ^' a4 @7 B< ></P>
; K2 [' T9 F+ C9 |- R. A+ y< >down by the sally gardens </P>- i+ e8 w8 l8 M, I- `
< >my love and I did meet; </P>+ S8 u" `: F O( P x( ]
< >She passed the salley gardens </P>2 w: l$ Z5 a' W4 @1 `( K C6 o3 h
< >with little snow-white feet. </P>6 K6 G8 Z7 u2 h0 V/ p
< >She bid me take love easy, </P>9 D0 _9 z7 L3 s" i7 c" M
< >as the leaves grow on the tree; </P>. ~7 z( b. _: q" f
< >But I, being young and foolish, </P> S: F5 j/ c6 a
< >with her did not agree. </P>1 D2 R/ q8 Z1 Q% d, C$ t$ ?" k
<P></P>; K, t8 `7 z% u. F" M" _( R
<P>In a field by the river </P>
" U; W+ L8 I. n/ f# v" L<P>my love and I did stand,</P>
6 \9 `* w: m2 M8 P W. w" \ Y<P>And on my leaning shoulder </P>, v0 t( i* ? r6 k& h2 n
<P>she laid her snow-white hand. </P>9 Z) D) O9 f$ ^4 [
<P>She bid me take life easy, </P>
, H1 D9 c. |# C7 ~( h; ~' D<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 H! f; Z/ ?* V$ n
<P>But I was young and foolish, </P>
4 Z0 l; M. J2 F9 G: @<P>and now am full of tears.</P>
( \* }4 l y1 x9 t1 ?3 t1 ~6 y
$ H0 }& u4 p" R[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|