|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 f; n+ \+ i" I% q, s! y. N. z$ W9 c< ></P>+ X+ B; k, y, t6 u; I
< >down by the sally gardens </P> z$ [' _. k( j4 _
< >my love and I did meet; </P> `5 e& k# V! n8 Q! F8 r! I
< >She passed the salley gardens </P>
' ^( c! e5 K/ ~' b( Y* d, c9 Y< >with little snow-white feet. </P>
) ]9 E6 V! G7 h. H; i< >She bid me take love easy, </P>
4 r7 {8 P* u0 V* L1 q< >as the leaves grow on the tree; </P>2 P- D& Y {# R: M( D+ O& `6 n
< >But I, being young and foolish, </P>& r3 p K% l! n. }) U9 m' @$ ~
< >with her did not agree. </P>
+ v% J' `4 X6 |<P></P>
7 d9 J# k7 c" m$ A, X, ~<P>In a field by the river </P># l7 j7 e' s% x
<P>my love and I did stand,</P>1 _5 M, {/ N3 F7 \
<P>And on my leaning shoulder </P>2 C. C) t/ k) E. s! W! G0 H
<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 n+ Q8 R: ]% c: X. }$ ?$ L<P>She bid me take life easy, </P>
) {' W8 F/ P2 ^+ ?9 R<P>as the grass grows on the weirs;</P>. `( _* X# u8 @
<P>But I was young and foolish, </P>/ t- i4 E7 _9 R
<P>and now am full of tears.</P>* |3 O6 t+ @9 ?* [$ v- `
1 k# Q& S& Y) K+ `" w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|