|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. @1 V2 b' I4 V< ></P>
% k5 R `+ i3 ~< >down by the sally gardens </P>' }6 F! d! t3 n& F8 i4 t; J
< >my love and I did meet; </P>
1 n& Z7 ^1 [# l( G+ P< >She passed the salley gardens </P>& o$ @' r! |" t& ~) \
< >with little snow-white feet. </P>
# p: C& r0 F# G( n$ ?! b, s< >She bid me take love easy, </P>
( I, ]/ I. R* E0 v, j, i< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 {/ A+ @+ P! G# i0 `< >But I, being young and foolish, </P>+ v0 ]' @ a6 t; u" ^, [
< >with her did not agree. </P>
. G: V) K; }& a3 y<P></P>
. y& `% }' M1 w( Y* d$ l<P>In a field by the river </P>
* \, X# @' w3 U5 H+ N* i: r<P>my love and I did stand,</P>
: C8 o0 O/ L( o4 ]2 N<P>And on my leaning shoulder </P>
0 E0 v+ G7 h2 r' i8 u9 S& s! v<P>she laid her snow-white hand. </P>
" I$ F+ m: O/ E: O5 }1 o! b* z<P>She bid me take life easy, </P>) W( f4 m; t# ]" w% P" O4 w
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* W( y$ ?8 k, Q+ b5 N- X
<P>But I was young and foolish, </P>
5 o9 X7 H, z4 P" b# {" ^<P>and now am full of tears.</P>
" B R2 C' W; O7 B8 R$ U2 m0 `8 r. M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|