杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23954|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 B7 J% p( S; |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) ?- q5 V2 n0 L% H1 L- z

" c% i& E- I- t2 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" g: d% U) Y- C2 G9 E" g2 `: {1 `( P
Un signe, une larme,  % b! U6 G: E* l% r% ~% ^
面对暗示泪成行,
  ) N2 h0 L  r% I$ m, _. e
un mot, une arme,  
) v- _# d) g* u" _& S听话听音心已伤,  2 B% w" }2 w- G, c2 d- g( h
nettoyer les etoiles  ' O4 H# A+ W, t) w! `
可怜春心枉陶醉,  
1 H2 h. @( E; z/ K" E$ Fa l'alcool de mon âme  
9 t) j8 `+ v5 e9 k; k清心拭泪抚情殇。 ' V0 q4 J" J: R5 t. q
Un vide, un mal  
: i, U* {1 O4 e8 s9 p3 K  M9 U阵阵空虚成悲伤,  
# C2 L5 _+ t. w6 xdes roses qui se fanent  5 g9 a9 j' F2 H, c$ j
朵朵玫瑰已凋相,  
. N7 R. U: K* B3 `. Mquelqu'un qui prend la place de  : g* ^& Q4 c' u0 l  J# X. @
可叹帅哥作异梦,  
8 t1 x- o9 |" E7 J  ]quelqu'un d'autre  
9 n$ I! G4 i5 \移情别处负心郎。  , E+ l/ q1 `! _; c
Un ange frappe a ma porte  $ i9 {4 P$ c7 U! M
天使欲敲我心房,
2 Z( g+ c7 P8 ^Est-ce que je le laisse entrer  
6 F; _4 K" v( R3 }是否开启费思量。  4 g) G: r4 _# V7 C
Ce n'est pas toujours ma faute  , t1 g' W9 }+ t6 Z; D5 t
纵然往事消如烟,  
6 y4 R* |3 V' G. [* b1 vSi les choses sont cassees  
/ ~- h: O6 O8 @+ @+ a岂能怨错在我方。
+ `# [" t3 u: v( vLe diable frappe a ma porte  9 q; L- s5 e! p' W3 P" _0 N
魔鬼亦敲我心房,  
/ u% [' D1 C8 @6 P# o2 lIl demande a me parler  
9 P) a* t; K* f- Z( C# n. T信誓旦旦诉衷肠,  : Z8 v" W; X9 b5 c% Y
Il y a en moi toujours l'autre  
  U+ c5 l3 T1 V7 k$ M+ V在我眼中都一样,  1 e. _* M6 M5 F* g7 C6 U
Attire par le danger  . Y2 B" A1 R* J
皆如虚情负心郎。 / \5 H) m4 f: B5 b+ [+ A  m& n6 g4 \
Un filtre, une faille,    A4 |, c" b, _" E5 ?( ]
次次经历遭心伤,  8 Q5 s; G7 ?* Y( c" _% M+ R0 e' h& z
l'amour, une paille,  
( o; o1 ?8 \1 P8 ~3 n# d次次恋爱遇痴郎。  0 o6 Z3 T, k0 O' e
je me noie dans un verre d'eau  ' o# z# u4 h' e  b3 X' f1 d) r3 C
手足无措苦惆怅,  
( X( X3 Y1 b& oj'me sens mal dans ma peau  2 b5 y5 v- ?! b" r1 `* k9 H
长歌当哭断柔肠。
( c& x1 E7 e# H, u$ qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  9 a: j3 [: y5 ^& G% [* K
笑傲人世弃虚妄,  5 |( X( W8 ^  V4 o* b# R( z$ U
le soleil ne va jamais se lever.  
- d$ u) C' I5 @心中太阳未露光。
4 `3 Z3 n! {4 w9 C! ]  i4 oUn ange frappe a ma porte  
8 E3 _# l2 A$ h" a天使欲敲我心房,  " n, d9 C8 ?& Z
Est-ce que je le laisse entrer  6 ?9 u/ F& E1 ], V$ u1 i9 M
是否开启费思量。  " W, r- I% a* Y& v  n1 A2 P
Ce n'est pas toujours ma faute  $ [& y: T* L/ a: O- U3 m1 U
纵然往事消如烟,  ! H6 g1 g  A8 R& u
Si les choses sont cassees  6 _% W; i5 U# t$ E/ s
岂能怨错在我方。 ( }9 I8 f- Z6 O# c1 ?6 P" J
Le diable frappe a ma porte  / T; y" t' j% \- I/ X* v- R4 `8 F
魔鬼亦敲我心房,  
" [0 Y4 h3 E& P  XIl demande a me parler  
1 h. d8 G0 e; P信誓旦旦诉衷肠,  8 R8 m0 _4 `' z0 H
Il y a en moi toujours l'autre  
3 H7 [* r: c% H3 l/ ^  K在我眼中都一样,  7 \& f! Z! b& H% g3 ], \# @
Attire par le danger  4 g5 F" w0 @$ O, l& H0 m( [
皆如虚情负心郎。 & C+ O/ O) v* V" l5 W
Je ne suis pas si forte que ça  6 w" @; r6 F$ k) q) r: M7 E( s
生性并非志刚强,1 }% D$ Q7 S2 ]' @6 C3 E7 P" ~
et la nuit je ne dors pas  2 H- X) \  k* o* e( q) b' n  g
辗转难眠夜漫长,, I9 x6 d, \0 B4 B. ~4 c
tous ces reves ça me met mal,  # m% }* @& B9 U. Y' e
历历往事把我伤。  # Q4 p1 j0 v! C, w$ M* T0 y7 V1 e
Un enfant frappe a ma porte  & V7 A/ o0 b  H+ E! c( ^! v
一位帅弟敲心房,  : s' l, Z# o" B5 Z
il laisse entrer la lumiere,  ) t6 b) B. i9 K8 t' ]/ Q# N- C* K
射进一丝希望光,  . f3 B3 w, n, D" F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) t  V6 e3 u" b( J! E( P目眩心颤山海誓,
  Q: u, M) t0 P) Y& z7 met derriere lui c'est l'enfer  ' h8 r' B+ s+ b" M9 _
风月过后梦一场。
  o" k1 A! v* Y* XUn ange frappe a ma porte  
% [, o: u. N3 J+ ^+ U6 I, y6 j天使欲敲我心房,  3 |; \# S" u) E% F
Est-ce que je le laisse entrer  ' ?% r0 Y1 |9 \5 I& ]& r4 q4 G; O! h
是否开启费思量。  ! M' @: a3 q* l2 v! s1 ^. K
Ce n'est pas toujours ma faute  
  ?( e0 O; n- O( O2 x* R纵然往事消如烟,  
/ M! C4 {$ _2 H% I5 |; b! Q5 x( x3 L7 L- gSi les choses sont cassees  - n; q+ a+ ?& t+ X" z# p9 S3 S" X
岂能怨错在我方。  
6 j0 {# M3 c+ e$ tCe n'est pas toujours ma faute  * z# f1 e3 D* N$ U. f4 z+ w
纵然往事消如烟,  0 x* N, @+ m2 Q
Si les choses sont cassees  ' R3 H2 d4 ~  P* n! {3 s# `& ~
岂能怨错在我方。
& Z  A4 M2 V1 FCe n'est pas toujours ma faute  
) l. u4 t8 G* s7 R# Q纵然往事消如烟,  ! k* X- _0 u4 \) \+ K
Si les choses sont cassees  ) c( g7 \. ^0 H$ l! @
岂能怨错在我方。

. J) n* t7 X, H8 B$ z. a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 22:11 , Processed in 0.051395 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表