杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36541|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ j( o. P: o  w# v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " O! g( c: M. z1 u: v
  i8 Z' e! r3 b" f5 x" ~
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 e. I* ?5 q; J  Z2 H
- S% v7 i. O/ k$ ~) d0 r. VUn signe, une larme,  
) c2 M! d* G6 a* ?面对暗示泪成行,
    a" o8 V5 l0 o& C
un mot, une arme,    ^+ y. C* e( c" U
听话听音心已伤,  
. c8 T! {( U4 a. P2 _nettoyer les etoiles  
+ l3 |' R2 t$ j+ {可怜春心枉陶醉,  
- L4 ]& }) h0 z% u0 Da l'alcool de mon âme  
( v$ {5 `8 m* k$ c& _/ H8 R清心拭泪抚情殇。
* C1 Q# Y4 u) u( h, k6 z% ?Un vide, un mal  
; @. `% g. J5 y, d4 m阵阵空虚成悲伤,  / V$ t! E3 y3 ]0 T& u+ [4 f! O
des roses qui se fanent  # ?3 @+ ]* [3 b6 i2 e: @  b
朵朵玫瑰已凋相,  
: K3 S7 u/ J7 c1 v1 ^6 K9 N# Aquelqu'un qui prend la place de  
# V' a8 v# o& a& r! ~* O$ @可叹帅哥作异梦,  ; ]/ o( T% x- u1 m( {
quelqu'un d'autre  
* H3 y# _2 C1 K! \/ r移情别处负心郎。  
$ a, ^; h" `) w, }Un ange frappe a ma porte  
* R9 `- m: F$ {# H, J  I# r天使欲敲我心房, ) b9 z+ `: y5 B, ]8 O
Est-ce que je le laisse entrer  ' c) I+ _5 z* v% p/ W5 k
是否开启费思量。  
+ ]& T( x7 ~) p4 ^5 p1 I  z3 ECe n'est pas toujours ma faute  
: m' Y5 J/ V4 Z纵然往事消如烟,    b9 f: c1 C) c' u
Si les choses sont cassees  . r+ ^. X6 [! G0 [- n2 S1 h) a
岂能怨错在我方。
% T! d; K% w8 V/ ?) aLe diable frappe a ma porte  3 P* X4 c/ d+ K* s: Q
魔鬼亦敲我心房,  ; g# g0 o5 W! h, G& w. M( s; r
Il demande a me parler  
7 i2 a$ W$ E# c2 Y2 Y6 ^3 C& o信誓旦旦诉衷肠,  
9 Q4 @, w0 f3 d' G/ |Il y a en moi toujours l'autre  
3 `9 y  d6 c& W6 l, Q" _; o在我眼中都一样,  & J1 C' o  S' a8 a5 {9 b& N
Attire par le danger  ( ^0 G9 u8 L) z8 W$ u
皆如虚情负心郎。
" S. c  P9 W6 X% u$ B5 [Un filtre, une faille,  9 t  b" D3 e( o1 z6 I9 a" \( r. i& a
次次经历遭心伤,  
3 k2 X/ Q- w- Y1 al'amour, une paille,  
0 [$ J* a  t, t# E) e; b次次恋爱遇痴郎。  7 k8 ^/ g4 w# E: T- r8 I
je me noie dans un verre d'eau  
3 q  q! p! E6 M* {. |! R4 U6 c手足无措苦惆怅,  
1 |6 r1 {) r/ h. G) V& jj'me sens mal dans ma peau  ( L9 M( }+ o. P" W6 j
长歌当哭断柔肠。 : p+ P% Z" w! k" K9 E5 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # ]# ~- u+ w  l) @
笑傲人世弃虚妄,  
, B# L$ e$ {% O, ~* fle soleil ne va jamais se lever.  
5 q' G# q( U6 Z" ]/ |) N心中太阳未露光。 , D8 Z* ~$ J/ g0 m7 e0 J# r
Un ange frappe a ma porte  & a/ `) r3 d, M8 n) C% J
天使欲敲我心房,  8 x# t5 ^  I* P2 y
Est-ce que je le laisse entrer  
" V; f$ q. C& C" v* U是否开启费思量。  . N; D+ q0 e% b9 N) V
Ce n'est pas toujours ma faute  $ i  k4 a% ]2 |" D- m+ @
纵然往事消如烟,  
3 l3 t, u# e* o# |0 g, dSi les choses sont cassees  / c! ^6 W3 D& N1 j  b6 V
岂能怨错在我方。
; {! K# q% Z7 n; h5 xLe diable frappe a ma porte  : b6 \% ?4 D" j( K; I
魔鬼亦敲我心房,  
9 ?+ e( \3 e4 Z/ p" {9 `Il demande a me parler  ( g+ V, D  W, }1 u+ M: E
信誓旦旦诉衷肠,  
, k7 p3 |8 |" T5 U0 g8 \Il y a en moi toujours l'autre  
6 v! F) y) F& W在我眼中都一样,  
2 T$ i; f9 N# f+ A9 y4 ?5 I* w8 C) i! XAttire par le danger  
7 I0 W5 u0 k$ z* ~1 P/ o% u皆如虚情负心郎。
7 ^% b: y3 w! qJe ne suis pas si forte que ça  1 F/ ~6 |: k0 a4 V0 _
生性并非志刚强,
1 Z9 T2 Y; a) Tet la nuit je ne dors pas  
4 ^& |" w' m! e3 d0 K辗转难眠夜漫长,
: u# L% o' R( G) w( x) |# f: O+ [; [% ^tous ces reves ça me met mal,  
: h$ p" ~1 N0 Z: j; d0 j历历往事把我伤。  
5 d. l# |0 L. Y( t. iUn enfant frappe a ma porte  / N% f. M: _8 n+ s
一位帅弟敲心房,  ( M  b7 e: i! h
il laisse entrer la lumiere,  
2 A4 ~8 ^; G# ~* `  S, C射进一丝希望光,  9 B: s7 {- ], M0 f5 O- W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: B- A: v  q7 w5 m8 V9 ~目眩心颤山海誓,- i$ }, N* n/ h8 h; U& f
et derriere lui c'est l'enfer  
' G! [9 }6 s. V0 a1 P) \风月过后梦一场。
: X" n$ f; F" G) l+ IUn ange frappe a ma porte  + F# s6 e! K4 f* {* l
天使欲敲我心房,  
) C3 a4 a3 ?- g3 Z& A2 kEst-ce que je le laisse entrer  
! @; A: P$ d: B" Z, k是否开启费思量。  + s- {  T$ W+ u
Ce n'est pas toujours ma faute  
! Q& U2 E, C7 A% Q3 H& f! t纵然往事消如烟,  
5 i% e7 }/ q2 NSi les choses sont cassees  & z$ B, O+ V" J0 K
岂能怨错在我方。  5 K5 C: |& ^) i6 t4 Y; w
Ce n'est pas toujours ma faute  , j" o- r0 X2 D9 Y8 B1 T
纵然往事消如烟,  
! Y* E' ^, X" RSi les choses sont cassees  
* |6 ?) F: ^7 e! G0 u/ V岂能怨错在我方。8 Y7 p  D. r$ R2 J( ]4 Z  L5 @, w
Ce n'est pas toujours ma faute  % ?' U, }, V, ?# R3 Q( Q8 Y6 x3 W4 W! E
纵然往事消如烟,  # N3 R, x9 h1 F: T& ]9 L; ^
Si les choses sont cassees  * X! [5 W7 B# j! {, \; b
岂能怨错在我方。

+ Z& u3 I' U0 X6 Z2 l0 X2 I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 15:14 , Processed in 0.048063 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表