- A5 z4 H$ h- b$ d1 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - r z+ Y# h, ? b
你,你不知道怎样来认出我 6 u, X G( g' h& `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 B( n* U% y0 q" s" W1 k忽略我的生活,我有的这个修道院 $ `3 R6 x! e; R$ G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% V0 k( ?# k4 s" |在我面前,是一道打开的门
/ ?! \% z2 K$ kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 {8 _1 U$ a/ E5 w( M# I; A' H3 w0 R u
也许
. @4 \1 K7 d5 s6 N( v" YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 ^( K7 X2 O0 e即便我必须重新开始 4 k. ^0 ]6 X; D. O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " t' T/ J3 X- _& _$ } r& M
你,你不相信我的孤独
: ?! q( x$ ?7 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 _. ^ ~" G. V/ k* v# A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 h" f& s5 _) q* [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & }' T x8 o8 \) u. x
在心中有一条细小的痕迹 # |+ {# _5 @7 m; x
In my heart,a tiny string Filament de lune % V7 Z6 U$ E8 P: g
月亮的“灯丝”
& ~7 { q' S/ U2 Q$ p. U5 j5 [5 _( RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 Y' c& o( f& h# M+ T
在那里支持着,磨损的钻石
) |1 D3 p" I- M, K/ VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 Z( p& u- t) W但是我喜欢
* c. O* h* \7 `) ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être % ~0 t3 U3 A$ H f5 d) ^
我没有选择必然 " U$ b; r' v4 h$ k' {8 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% o9 F4 P( r1 l3 K: w# l但是,这就是“迷恋”
" V! B6 v( u F$ v( kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 z% v' e: k4 c5 O爱,死亡,也许 $ s+ F9 a9 G; S! b8 [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : X: u; |# ~3 O, ` X# I$ N9 C7 D
为了一句话而暂停时间 : u2 S5 b. j% {, J, U# G5 _9 o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 d! a8 M" G' ^' ^9 V& }- F所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 ? M, G' E5 t+ M$ a% CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# ?* d8 M. F* E9 \这就是“迷恋”
% p% `) d+ T L6 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( b0 l6 O+ n4 N所有的他的存在使我们折服 % d3 U# p& Y( G0 u/ b% R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ E* _" J. S4 ^: L; H5 d最后发现那也许只是一个回音 - r/ a* W' n9 ]4 r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 C6 K. @% m. V1 \/ X# W. r
你,你不会看到另外的一边 1 a. x; v9 f2 q/ w! @, Y9 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : h: Z8 B" c* ?* J
我的记忆走向自责的大门
$ R0 y! |3 U+ V5 r% K) ^; FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 [7 C+ o6 n, k' e6 T# m埋葬所有,过去的财富
, Z- T1 R* A% H9 q; Y* T' Y7 C1 RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 ^# p+ R3 h3 T* X' R9 u许多年的伤害 / I9 E ^8 R% a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; I" V8 V" X( m" z w( N* e你理解吗,这将使我停顿不前 * l; u; E/ L1 Z" e# {% n" v# g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # u+ w' Z/ s: R; a' l& E' @ P1 ~
我,我已经不再望向天空
7 o6 G4 S* o- A: L% xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 K; H2 l) t$ J# Y; b6 m在我面前,这道打开的门 2 R, {) M' Y3 p! i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 Q. o1 o* w3 ~. \) p# i/ F M5 l% `
这未知的东西只会伤害我的心 6 b7 O0 H3 S: a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 B. G( C. E0 _: c, [& L; v
以及他姊妹,灵魂 ! r+ V Q2 \8 B% r' |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 H+ G4 [9 K8 K0 k& K9 V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ W4 O& e; X- ~7 {4 w' m. \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. w1 n0 N; [. m, `: x4 u但是有人爱。。。
4 ]' H0 f/ ?: v" b5 d/ _But someone loves |