& x7 ^ m; U! W2 l+ R* I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 L: j4 F( N$ U& z3 T) Y8 J! S你,你不知道怎样来认出我
- M8 r+ E8 w/ f$ R; @* c& F% eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai W6 P) T6 I0 ~; _ ~+ H! T
忽略我的生活,我有的这个修道院 O7 |. [- B. e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' h& {6 E6 [* i/ ?: M' y
在我面前,是一道打开的门
3 ?0 B5 I9 F6 s8 D& r7 S) G# MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; R% z6 I+ Q5 \0 G也许 3 q( v+ @4 ]! [/ q: v% u% c4 m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer O$ r( t t, Y F* v3 s7 l
即便我必须重新开始 - Z% X5 }4 f0 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; l! r8 B& r/ c* A+ ^0 A你,你不相信我的孤独 % Z3 u; Z5 d. S. i7 I! p, }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' ^2 K! E9 y* H o* b" m7 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 I* R2 i3 G% U* zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , n+ X* b. g0 ^
在心中有一条细小的痕迹 " s: X' P" T/ u8 Y6 ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
% h! G' y" b0 z: H& O7 Z月亮的“灯丝” ! ~) g6 R$ n7 s8 b, Y. G4 g; H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ R' v$ F) I; a在那里支持着,磨损的钻石
, h- C# ~ N" ^+ UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 Y. E2 k9 }- |# z$ c, s& {
但是我喜欢 ( [, {" E3 f, H8 u& E3 w: |3 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( J& l% ~: U. {- [8 [5 S8 O我没有选择必然 \3 ]% ]1 ~1 A) k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, o3 ~. N7 V+ v, x4 [* v但是,这就是“迷恋” 1 l9 _, T/ ]$ ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( ?* i Q- h4 A" `" L! I
爱,死亡,也许
' x3 H3 O, ~& t/ u, `9 Q7 }# KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * {. n2 D6 A0 e' K* s$ c! g: A( L
为了一句话而暂停时间
/ X+ f( p! ? S7 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 k; ]* f( I4 |/ S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 b8 u% u9 t4 \+ n: D& a3 k, MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * O5 @0 _. a/ E$ r' g
这就是“迷恋” 6 z* R! c4 _! `( ]8 E; {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' ^0 I; F5 ` W4 }所有的他的存在使我们折服
0 |% q6 r8 c/ X7 N0 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 b1 g9 n) J, C8 V. y V5 s
最后发现那也许只是一个回音 . C. W" D3 G) N3 b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) G8 y/ ?3 r# r0 W你,你不会看到另外的一边 2 U" j9 v8 r3 o" R& H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" F0 a8 a! a, h8 [& V我的记忆走向自责的大门
; D5 J. k9 o2 ]1 Z: `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 u4 ^# @& p4 z3 x- b/ R7 E埋葬所有,过去的财富
/ }2 ~& L, m, EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 n: g9 V2 X& t; X8 U许多年的伤害 J u- o: _" \9 `6 Y5 W- X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 {% A L; ?8 a. @你理解吗,这将使我停顿不前 ) k4 k$ ^1 G' @0 Q* [2 e0 n) c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 j7 ~2 y4 ^$ W
我,我已经不再望向天空 I: p# i! M7 v4 f5 n+ r& P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- N7 z8 L0 ?$ d3 @ n在我面前,这道打开的门
7 g; B$ ^1 S! `0 e" FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- K5 f; M: Z F- E0 ]6 P9 z# |这未知的东西只会伤害我的心 ) k9 R0 f' t1 h) {# Y8 H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 P- Y( Y; B9 O0 X( m2 Q8 g以及他姊妹,灵魂 / `8 f7 ?, U: }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " M) S9 m4 B8 x) n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 K2 u; H5 c3 y6 I! E1 U+ ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ n9 E% f# V" K% I. `; i o9 Y+ J( Z) ]
但是有人爱。。。
+ y. O v, r( P O/ P4 ]! l8 |1 QBut someone loves |