% z# Y7 b* c1 d) L' ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 p& ~' f9 {% A3 O# w你,你不知道怎样来认出我
4 {* Q6 O! G0 G5 T8 f" t( q' bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 d: X- ?3 E. Y, M忽略我的生活,我有的这个修道院 5 ]/ u/ k. T* i* t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 A* b5 } t! A- E) M& a
在我面前,是一道打开的门
- z2 v8 w7 u+ i6 O" l3 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 ^/ t/ c9 w5 w
也许 2 I" v9 e0 i- a* E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 u+ Z3 y6 w( C; p5 I v( f
即便我必须重新开始
/ Y' X T* ]$ u* P5 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& e2 E( R( ~' ~9 H2 N你,你不相信我的孤独 , x+ v- f6 s8 a6 B3 j9 F9 y( q' Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai _' S; M9 p( M. x& H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 O* P+ O0 C3 @ G; C5 ^9 z2 PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 N! i6 C, y! Q, ^& K% s
在心中有一条细小的痕迹 # I1 A3 L4 c8 b3 Z) l
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 q, z5 b+ [7 [
月亮的“灯丝” 0 |, W4 w5 j+ ?2 B V) S8 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . {' O- y, V5 d4 ]6 k. p
在那里支持着,磨损的钻石 , p" k$ w: h+ ?( Q+ i8 N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! @3 {5 ?5 l Q" B% \3 D但是我喜欢
* ^+ E5 W& t: tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 h k8 n. j8 Z3 d4 j8 z
我没有选择必然
' e7 P6 R- a6 |* _ p2 [" rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* g, R8 u3 R4 W3 C! p8 m+ j但是,这就是“迷恋”
8 y/ L$ l1 y R/ d, J: {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 f$ y* `7 N M7 G2 @6 O& {
爱,死亡,也许
! k3 m5 ]3 o% \! `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' k. ?+ w3 {# ~% T6 ?为了一句话而暂停时间
! J$ _+ ]( C! g' q3 l+ S# Y6 _2 E9 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
\( C% f( E e+ Y' ?5 q8 }所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' i4 T4 i/ o0 q0 c) G8 L" ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , ~5 u2 G* ?" ~9 v2 a7 C, F
这就是“迷恋”
; \% v. E+ T( F7 o% {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # b0 M9 S; r- u/ @
所有的他的存在使我们折服 6 l# B4 F! v! N/ ]' S9 H" Y* ~& R* }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% R: Y) l$ g* o' x, Q. r8 K最后发现那也许只是一个回音 : x2 J+ u7 @0 m ?6 A: C7 J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; \0 V. Q, d. a- Z! |
你,你不会看到另外的一边 {. Z4 n! e3 g h1 ?( d3 ], d- l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, |$ H; Y3 t o, |* P; K7 ^我的记忆走向自责的大门
4 i% n& I- k" n: i2 VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! o/ i& p$ Y5 P/ h, e7 D, {埋葬所有,过去的财富 Y$ F4 W0 ]4 k2 o" i; l! ?
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées _% F- l3 @3 F
许多年的伤害
3 s1 a2 U* k7 P, Q/ A, w' IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( [, D* _* e j5 U) U你理解吗,这将使我停顿不前
) Z' H: O/ A7 m U+ {4 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% B. _ {. q8 M$ f* z2 s2 C我,我已经不再望向天空
* e. j1 Q5 K% e V& X. eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 O2 f* o2 d3 j- j8 }" Y在我面前,这道打开的门 ( B. h! g$ G* {, j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( ]5 t2 t' ~! z! | E: z这未知的东西只会伤害我的心
1 F0 G- v/ n+ z1 y; ?! X% y9 L! l2 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # o; K- D h8 R7 M u& Z3 n% u w( B* I
以及他姊妹,灵魂 1 h8 x3 N* q5 W1 ~/ Q2 @0 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 b a2 S1 k1 _1 [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. x. u' J6 |* ?5 S1 }* }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 U# _2 W- Y: c0 s% ~但是有人爱。。。
5 Q; |) W c! M) ^+ D" [( a) d9 Q$ _But someone loves |