杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28974|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 K4 E. F: s" i7 T+ }

' x! M- Y' Y6 n, _4 A' `) Q4 RIt being in the springtime and the small birds they were singing ( E+ s/ F, E1 }4 H( y1 i
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 ^/ o/ j; z/ [Down by yon shady harbour I carelessly did stray
, L& v; o) X& v. ^0 x7 Q沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 4 Y: |- d+ z. u' o/ e
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming : S5 B* M6 f: ]( u- f8 [, ^
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ; g6 F1 r* {3 H. _9 ?( O* e& E( ^- t
To view fond lovers talking, a while I did delay + `. I- _- X- P. b$ Y" F
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 2 ^" S/ ?9 b) n8 L! R, R; ~
She said, my dear don′t leave me all for another season 9 w3 r; k  a. a% b" C- x' P1 ]
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 : c+ x5 }; P& f; Z$ ~6 b* [
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 7 F3 ^; q% @! Y9 B$ p1 W
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 9 g9 c  S: V( b! P# `# ]" |) j+ P
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation; l5 F+ c3 X, y; \! `1 w+ Y
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
+ U1 q) G' T6 FAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
: J5 P2 l6 h% n+ q我对神发誓,我永远都不会说再见
; e: S* n3 g. s8 H: }2 u( f0 Q  `He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
7 V; q% S: L, F" M0 |/ w1 F他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
: u. O: a& I! ?, cYou know I love you dearly the more I′m going away 4 A! ?! [$ O: F* G/ v4 K! \
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 A$ u& n- T* }* S
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
9 x2 [& l, I6 `3 P5 f1 t我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* ]9 p' S0 {8 C  X; D/ h( G3 wTo comfort us hereafter all in Amerika y
- e, X6 u6 F- r* |& V+ s来抚平灾难给我们带来的所有创伤 4 e0 y* V' M' r1 [
Then after a short while a fortune does be pleasing
: u; `2 `; X5 d$ y1 s不久以后当一切都已经平息 2 a0 m4 V7 ]2 {8 T% r
T′will cause them for smile at our late going away ' o3 H5 f$ m- x' Q/ u" l
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ( H# T! B5 N% p& l. q/ S1 K
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory( ]) D8 t3 \/ D& q* \: j" u
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
: \3 ?$ F+ t3 s% v4 F+ W& T6 wWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
2 i: f' Q% z1 o/ {; i5 j我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
. L9 h* n. r: N, U3 E6 ^  F& GIf you were in your bed lying and thinking on dying
' ?* q3 i6 p% ^) H# Q9 L如果你躺在床上正思考着死亡
( b0 c8 @/ q3 x# }! G7 u( r0 y+ JThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
( T0 O$ E" v. S' t  ]0 m9 m 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁   i( c/ |- I8 p2 j, A2 Z8 t1 p. m% w
Or if were down one hour, down in yon shady bower - B6 `9 _4 c2 G) ?5 o
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 # \/ _/ _; h, c/ Y8 y) Z
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
; Z( k% M: p! i' z  I; i 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 3 i2 E! e6 }" f+ [! L3 G
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
, K( P- t8 {  G( A3 g. x所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
$ k1 N6 L  J/ @1 v9 n# D: kI never thought my childhood days I ′d part you any more
- S: g- r: w# u我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
" H$ T2 I1 r* u0 i8 M" w6 eNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
  ~- T; z0 J2 O7 V, S% Y而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 J/ e8 T& K5 R* E/ u8 bAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
) P- s. C$ v) j6 b5 R沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
* y5 ~( u5 z" z  M; M  ~$ c6 u% d# ^& d. r
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
4 g9 u$ W* d0 @' C, {# h' `+ Z! Z1 V  _! q0 \: p. Y: u* p% v4 p2 e
4 E0 N+ M$ p9 {: {/ y
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ' V; ^* a% i7 t/ b$ Y
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! & F8 b# u! T3 Q" q

6 s" U, L2 r( q  {Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 2 M2 j9 }  p- _  l: g+ s1 }

- l2 a7 Z7 b: g# A3 }$ f% E. O$ u14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 3 u8 J) x3 ?. V3 p  O& ^

( S7 ^) k6 w5 u6 n4 d《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 9 ]+ @& ~. N4 F: j7 ^6 p
9 I- T  S% N6 q' |+ e3 D* F" t+ d
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
1 L' ^1 e' z* o: S& [$ v1 y2 ^# X; ]1 K' Z* f5 j
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 20:08 , Processed in 0.049972 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表