|
|
6 {( i; B5 _& ^0 Q9 ]2 ^7 C. B
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ K: m$ p1 J, \; D) ?& e% n# Y | p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) ^4 t. m0 q8 T4 l. yAnd I say things I don’t believe I say out loud 7 c: y$ f) @, x; E
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 J# O* w R9 t: E& Q
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 X& D6 @ z/ ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 T/ K i" y ^ ]# Y8 p% w4 [$ MAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; ^6 T( ^! w* O一周工作35小时 我得生活下去啊 , X, O8 W( z5 @3 F: d `% W) z* M
/ D! k( p8 W# b4 t" w* Z$ U. z6 {: `★Then I’ll keep on dreaming 1 }$ J# j* E3 }1 w* F+ H% Q3 {
我一直做着梦幻想着
. U1 L. M, W/ HTill they say time to go, your day is done $ w7 _- K' k- f! M/ V2 Y$ _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ Y1 ?0 z; V9 \! O1 A0 H5 Gsee you back when Monday morning comes. ) W' C/ |2 D H7 O2 S% ^
周一早上见哦 % }9 _! [$ J4 O
) `( y5 F2 U* w" {3 t
★Two days out of seven
- `/ r2 q/ ]6 O$ f( f周末假日[周末那两天] 9 Q( }1 Q# u5 r. R; I0 n3 y h: E! ^
that’s when I’m in Heaven ( ?* J0 U; D K1 h9 _3 `3 ~7 ~
我仿如置身于天堂 1 k4 E& e3 W- { W, K7 X
that’s when I come alive 4 p$ e5 X0 d$ s* c
我充满了活力
# a a3 A" p: [Two days out of seven 3 W. B5 I# n' t; z$ u6 {, p$ O. F7 A, S
周末假日 # n8 l" c3 X$ ^2 j, q9 P" k
let me be forgiven + t! v P k, E& l8 P
宽恕/放任我吧 9 R8 W: V7 l. c% w& T! o+ p8 Y
I just want a little peace of mind + l+ d) }) K- U7 b) ~; q
我渴望内心的宁静
' H% X9 Y/ X) N9 E4 E0 tand it’ll be all right. 5 d$ u7 Y2 Y8 O. b# l. _' [/ P
一切会好起来的
8 Q- |# u" O9 `* z; F! U, ~8 M; Y1 ?
★I wake up and tell myself I’m never going back. * i- P: s' C! W4 x7 l5 I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: s" _5 i! v. EBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 t% Y! v5 g0 D' o- E4 Y6 }但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 @+ _4 m' v; A! Z Q ~1 R: J
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
" y" }2 S7 q( h* t+ S5 q/ d(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % l+ q" M; y7 W2 s
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 h& j4 h) i: r! y/ \但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& a+ n6 A- o' m f. H# P) c4 A9 v' \7 N+ D
★And we’ll keep on dreaming
. M0 B: j' b& R1 b我们做着梦幻想着
' u, B P* X1 A) \. F/ e5 d% xTill they say time to go, your day is done A+ M0 P: a. Z G6 Y/ m2 y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 |) d8 x1 ]% ~& Z* \% q( J6 @
See you back when Monday morning comes. . K2 O- x2 ]1 b S9 P
周一早上见哦
5 f2 Q0 d% K3 X+ d- q" N0 {) K8 y, c6 O6 a: e1 C
★Two days out of seven
8 n% H I; N' X% H. G, n周末假日 ; d1 S: l% p3 z
that’s when I’m in Heaven ; |3 R3 `) h" e4 \- H2 e
我仿如置身于天堂
, s# y# m+ J$ {# W/ p( t+ D2 |; Xthat’s when I come alive / F2 J/ |* M' `1 v# ~0 m0 U
我充满了活力 F/ b. S2 N, Z& a) L2 S( e
Two days out of seven
2 _4 O3 V O8 F2 j% y; M周末假日
9 L0 Q3 f m6 e6 I. r1 H4 clet me be forgiven ( G8 R3 i/ h3 i% v
宽恕/放任我吧
, N. ~5 \9 [6 @2 ^ [; wI just want a little peace of mind
% ^) {) E& z0 Z: _" @, \我渴望内心的宁静 + t# ^6 _9 [5 [5 O
and it’ll be all right.
0 f. B+ a, }3 D1 s( ?) P, \一切会好起来的
. U) S- k, h, ^& q6 T9 v8 z0 |& e0 M( m( N% s/ H5 {; a* x9 Z7 o
★Then I’ll keep on dreaming
/ N& L( ?( q- ]9 A* ^6 C, b我一直做着梦幻想着
: Z8 E4 J0 t8 E, c, ]8 ~ fTill they say time to go, your day is done $ d7 V. K5 M+ X6 A; |0 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ l6 q. T8 m; t Psee you back when Monday morning comes.
! R/ I W# Z! n, b `周一早上见哦 " G9 C4 j' G8 `0 g- b. N; B( }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! _5 Q- z, i3 F+ s- A7 G; {% y3 ]/ @- F" `: J
★Two days out of seven
2 U, Y: h/ b" F- u# o" m周末假日 ( I8 b: a1 H) Q
that’s when I’m in Heaven
- R4 c7 c/ D0 J0 _! o# Q G/ W我仿如置身于天堂
" l' N. B- |# y/ ythat’s when I come alive
0 z! w9 |9 Q f/ j我充满了活力
, o8 p4 `8 s8 j6 |4 j6 J6 dTwo days out of seven
$ c ]( M0 Q. z% r9 T周末假日
- C q7 F, |0 Klet me be forgiven
, }, U9 h% I# `8 F) J宽恕/放任我吧 - N# Z* t! g3 V; F; ?
I just want a little peace of mind 1 U' k3 [& S3 n# l' l. S
我渴望内心的宁静 3 Y: X: [" {5 ~
and it’ll be all right.
- @1 @* g$ g+ Q! ~6 y一切会好起来的 1 a% M4 ^' D% ]6 B
It’ll be all right " m/ Y, s0 X4 r# V# K
一切会好起来的
2 w% u4 y, u* n! r) H6 B
3 @- `3 S' g! t' c5 b, g" W歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. w# c! V; c( C* U! Y; C) _自己译的不怎么优美哦 |
|