|
! p; h$ l& Z& @! I9 f- R& i★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; s! n3 X+ m( _& T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' B# {% U1 m1 W) J
And I say things I don’t believe I say out loud
/ z3 r( u' i! D' x. K' t/ x% w我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 ~! g3 q& @! V% VI get a wage from Monday morning till Friday night
- l: J' A# F; w) r: |# R* d) C我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
; U) S/ T6 W- ~) YAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
! o$ D. W% s, e4 C! x3 T/ ~' o' r一周工作35小时 我得生活下去啊
5 o i- \0 @* a, I$ ~+ @0 A& \5 d7 v
★Then I’ll keep on dreaming 2 V+ v# O e% i" Q! D
我一直做着梦幻想着 0 U' K' v9 B- A
Till they say time to go, your day is done & y& E! r P$ d+ ], q& b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% ^9 r3 R x9 Y5 }" f H5 v! `& P! dsee you back when Monday morning comes.
G! V( m7 t8 F0 c- U: d) x周一早上见哦 % W, E) h6 r Y6 S
5 w3 l! o5 f! r7 K" i' x9 R★Two days out of seven
% i( g, x4 I4 p* H4 |' C r周末假日[周末那两天] / z+ g) p) E/ J' [
that’s when I’m in Heaven , H u: w4 m* v" @: m
我仿如置身于天堂 4 M7 r) d$ t; m: n* {5 I+ T
that’s when I come alive
2 G, z. Y% x* S! ~: `我充满了活力 6 S P8 Y3 E9 [! t8 }* K
Two days out of seven 6 n8 v0 S. k4 n% O" g
周末假日
8 y x. Z7 e( X/ @ h/ f4 Wlet me be forgiven 8 u5 _" `, o% l$ {1 N8 ]
宽恕/放任我吧
- R) a- F2 F: H' I* Y: }( {, I3 ZI just want a little peace of mind
" T. ~ F3 `" p; j. y5 ]我渴望内心的宁静 5 P Y1 @! O. O5 ?
and it’ll be all right. 9 M" R- P( E' ?& \
一切会好起来的
, y9 }5 p. x# }8 \ S. Y% ?0 q5 m& `
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ ^" R( i$ F4 U2 F; {一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- P" ?8 h, p3 U" j5 n, vBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. . T9 x. W$ O! X* R: i4 m8 w
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* f8 A2 l, A; a, u3 e: ^Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ z& M1 h4 x2 u" y) s9 G+ e, d5 y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 c$ e% l2 q/ _# ]0 l P1 y' a
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 p t9 c. }' p8 J$ J但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' ?" T; V' k5 F; F- U7 R4 H# I( x" x M; b$ V3 G$ I
★And we’ll keep on dreaming 9 O3 T Z( x4 D( {+ S
我们做着梦幻想着
( y# Z* o9 ~; ITill they say time to go, your day is done 0 _* Z; V7 [: `6 E. C; c8 m- h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) u; V. }0 S9 A* bSee you back when Monday morning comes.
, [/ g* y" p5 G' z周一早上见哦
: F* s6 F8 M2 a" @) K" `2 p
2 _( P5 N u- m8 y: @! l★Two days out of seven . l- [5 s( ]. T0 l9 Q+ A5 |
周末假日
) m# C2 W: L# J' Bthat’s when I’m in Heaven
6 D4 i( W8 O0 e$ R我仿如置身于天堂 ! d$ d* @/ I" V" T& G, y
that’s when I come alive
# n# o# A r% J E' W' e2 m我充满了活力 + E7 I$ N1 `% I8 ~$ L$ x' W N
Two days out of seven
5 T- T; N# e7 v周末假日 5 _: {: ^9 d# T. R Z2 M! `
let me be forgiven # _. c* P! t- `5 K- E
宽恕/放任我吧
% R# Y3 r& K; L# u- c4 a! T' [0 F: gI just want a little peace of mind
8 ], c9 Y/ n. a: q3 `我渴望内心的宁静 ; I Y5 v/ n" b2 F
and it’ll be all right. / v E& u; P! d, N# J; J
一切会好起来的
* D+ N/ t, F/ [
, A" s. Z3 _9 d+ x8 `2 m) S★Then I’ll keep on dreaming " K0 r+ y( c) n S% ?
我一直做着梦幻想着
8 \2 I: q) Z l7 L4 B' e+ A! t! Y% eTill they say time to go, your day is done
4 V1 V4 ^0 C+ J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " p+ G6 P! t v3 Q1 H# y
see you back when Monday morning comes. 2 l- G% O) |. O, Q8 l
周一早上见哦 8 q+ d- l& P9 f) A
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , G. F6 O4 ], P/ q$ ~ I F
0 U# {% I3 q3 C
★Two days out of seven 1 l' M+ i1 l9 Q9 n$ u( u
周末假日 ) O2 y+ h" ^$ H2 S- N
that’s when I’m in Heaven 2 w( R3 [+ g. O* y3 q0 t4 k$ M+ g" B
我仿如置身于天堂 # s" r I% E. }
that’s when I come alive
( \$ }( \+ U+ R& m6 J9 B+ V我充满了活力 $ E' e% N8 h' J6 M. P3 x4 U
Two days out of seven
5 g; g! M9 |! @0 z7 _- o0 g周末假日
4 y0 P4 b, h6 [* a1 jlet me be forgiven
4 m9 M" H6 e9 R( N宽恕/放任我吧
+ ]; D- ?! p' {1 `5 oI just want a little peace of mind - h' n6 W4 g8 p+ m% ~( B& [/ r
我渴望内心的宁静
1 L; J! D( [, ]) Cand it’ll be all right.
/ E; w& B5 x! ? ^$ d% t/ G一切会好起来的
5 w) L, [4 H% Y: B$ M' jIt’ll be all right 9 n, q/ m& z, G! E+ L5 S% x! S3 n
一切会好起来的
4 n/ A# O) p7 w! n D7 T% ?
6 b7 {9 _- k4 I歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 [* K( h( F, {, o. _. i自己译的不怎么优美哦 |
|