|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ Q0 s4 q3 E% G# q# L+ g5 r* q6 P( \
4 m9 _$ M N5 S& {A ' W* M2 |! }8 x4 S( i
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 8 X/ t- o" |- D. W X, S' D7 f
Ahan gen 晚餐
# h9 ^' s9 t4 `. @; qB
% b- {8 n9 o. I+ v0 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! l5 N" A5 A" ^" T3 g& L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 H4 K. e$ @( O) j2 C' U
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) T) l5 ^6 m0 ?) ^ S* N& IBia 啤酒 Bo(h) 煮 ; |! s3 {6 ], t/ A/ |, x
Bor bia tord 春卷 3 O* }% g" O. C
F & U0 z3 A! |' B
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 H+ d. e: R1 u* @! L6 N& U' v
G
$ `, q6 C4 o, B+ XGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ K6 r) r& V4 Y2 ]) wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) a z8 A, T! |; d! ?0 ?3 S2 F- AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # l P b: `4 Q* `* h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + {2 F, r: d3 p- w$ d
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 3 T+ [. Y: {1 i; d+ v4 {: D
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # `. |4 F1 E8 @7 ~2 a9 K4 M+ d ^
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& X, f4 K/ L6 m; j) E$ \Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 x6 o( P6 ]7 N( D- J+ @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 T8 ~) Q* S; z# c9 E- {
H
: ~5 ~5 D2 [1 I' LHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 @6 c- {0 j- l* a7 N% YK
" }4 M3 @. a7 |) v5 p c fKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' `- L+ M* p4 V) y- _" E! DKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
& ^1 K' N B- f5 v. `6 B: o% jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& S0 h9 f: E0 w8 g9 g' @Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 W0 ^) b$ h# V a8 n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& F+ @, P, w) }# BKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 j. T5 k) ?2 G( C0 u# I6 ~6 TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' ]* B( ?$ A2 g7 Y- `' R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % H7 _/ B- l2 s# c
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 g! G6 f# G' a8 G t/ F3 ]& A1 ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; _4 _' B, |0 r; f
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) U0 Q" [3 {& ^& g% }3 tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 s8 h! J0 R" i: Y* Y, c0 N: O1 q
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: J! M. i; X& n0 j" |L
4 c2 I6 S% Z% ]( y. ]$ W: F! @. NLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 X* L# C+ r ~) K \; c4 B5 N
M & U' G9 v/ E# y" Z& N6 m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : C! l' ?' T$ C* B- t# V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) a/ d; ~4 i+ C
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ L% s% }% G7 w3 J
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; [* q# M7 }/ Q8 Z% E- h$ iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ Y6 j6 C0 X0 G6 {9 O1 Z! @Maprao 椰子 Med mamuang
1 {9 M2 P8 y) T7 Ehimmapan 贾如树坚果
3 ]/ r9 p# \# H' n. kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / D+ d9 a% s* V9 A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 d, n( x6 d0 D4 j1 v, cMo satah 猪柳 , T1 k6 {; t7 {6 b. ^+ h
N ( Y8 e2 a: O0 Z" k/ E
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' [* m4 t& H$ i. M2 |. |
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # Z7 D, `; _2 I& j" W+ N
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" `6 |; v Q- O" d4 HNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * Q, j# _" D: ?3 k P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - E M5 y: O! q/ e* Q: w
Nuah 牛肉
9 i; k, M+ H/ L* `4 P" wP 8 ]) ?1 c" D& r* ~$ H a
Pad phet mo sei2 L: s( c' [$ Q- {
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 z8 J- N, b* f7 a" b
jao 牛肉拌绿豆
0 C9 ?2 ^: c" aPak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 |) ?! u! g5 u: Z6 v7 F: u3 \Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; t. }7 z T; j, D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 q/ }% T1 D; l$ |7 P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( b! |4 b9 D: x/ h6 w! fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 d) b$ ]$ W' }/ L' cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 T* Y2 i: S8 X3 i& z6 ?" G% q6 o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) F2 L' ]- M" j2 v! f6 B9 jR . C8 p/ j8 y/ t3 z- a. h, Z
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 n! v) B5 V$ j' \- ^S
6 S5 o% {( b1 C0 y$ aSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 p$ s$ Y; D6 i7 a4 L- ^) A
Sie juh 酱油 Som 橙子
% x$ |! r2 d5 o" aT * X' a1 C- R+ r) A$ ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 O$ k+ L. r( D% u5 k' @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& x T4 y! P7 g5 e0 ?, H' |9 iToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! S, I9 D8 m) Y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# v2 _8 \) {# a ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % [9 ?, x! E6 u9 ]0 T' _" h
Tord 烤 Tschah 茶 % Z) f; K5 y# j+ e& a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 I4 l V1 S I! {7 ^ P- w
Tuna 金枪鱼 - r! h" n! s& w) n. v' b6 v
Y
+ K: u. a8 J& N/ HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( u# i# X$ c4 j5 ~' V$ X/ f/ g: qYen 冷/冰 |
|