|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ ]) \3 T4 @4 b) P0 P
0 C# o- h3 p4 }+ l. t) G7 ?5 VA
. ?; q( X. O5 b; z7 ]1 @- ?6 dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 h9 d0 R/ X2 g5 z& D# ]4 w& N
Ahan gen 晚餐
% y3 t2 ^6 D J6 K) }, KB
2 `6 G& T9 N! n( p8 iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 N0 w h0 h( e: G6 O$ ~$ J9 L5 v
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 N" L- [; j% R, x# wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 S) o0 C% i+ L" k: e! {. W* j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % j+ k0 A% x! C2 @ J6 T
Bor bia tord 春卷 2 A+ E5 c S( U. W
F 9 S2 W& y+ S U7 q$ e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( g) ]8 n8 P: z
G
% J; X, H1 I: \) XGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : j) R$ t3 G7 g. {. n
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * n( |4 f( [( c3 z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 ~) V. X0 \" Z/ g: ^) eGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " c1 a+ |3 G7 o5 A; y* x2 X, w1 E+ {
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 B1 z+ k# \! j n% {% D6 TGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* Z& k$ b" V2 @$ U2 oGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 q- q! I3 ]. G# q$ I: j% ]Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 h8 q# Z: b7 t2 h& S$ HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' H/ S8 Y- A" l' DH / g) v" |# o: k K3 d
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / Q9 r0 i6 `$ } K
K
+ {4 P) K' S0 p9 GKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" X1 C0 D( R3 n) s5 h- dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. v% Q9 j- J! g: \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 j t% `' j* `* p" e1 @9 v; {( m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: m. O6 ^- I$ V- K! |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ h2 Z( d5 |; O. [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 K% d0 `$ l6 N6 f5 XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * ?+ `. r, v1 w- ]* [! F
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & B5 k: P% L9 A& O8 U
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 @- t) Z( q/ e* s. e; IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 [/ T* J4 F3 e: k( w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
]) e& m' M" b0 `Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 J# Q8 a+ x3 @2 d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! s0 x3 i: h/ j4 e* C( a/ AL
; q2 m2 D7 I! m9 v4 H I0 ^5 aLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, i# Q+ M r6 t, T) PM
+ W4 e* q& K, p, ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . a, w* Z. W- t6 f, T
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + H! F: }% C2 G& ?4 V1 Z) g& W7 [1 ]
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 d* A% I- a" d( [- ^8 U6 H
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' l% ^/ L7 b/ G: w$ Q4 Z- Z7 q0 r' R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' h! M5 ^- n9 H0 a
Maprao 椰子 Med mamuang F3 x9 x3 S4 C8 a
himmapan 贾如树坚果 ) o. ^' Y/ C" P) U z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- m7 k& Q1 n H/ [& o( A3 uMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 M. ]: ^1 Z! K0 i8 Z& N. G. nMo satah 猪柳
* i2 j/ A9 E# I/ \. FN
6 z6 i/ z/ Y/ W. r) W! QNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) E. F/ Q# w: K5 L
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 ?8 _. W; R+ Y: xNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ~! G, n2 a& A9 b! k5 y+ I0 g' H. T
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 \9 j/ Y- @' Y6 n* ]6 R; ^Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 m2 e, F$ m. P! b7 F% g/ \
Nuah 牛肉
/ J! w! o$ Q- P* fP % {3 W) u$ P1 U& J" `+ \
Pad phet mo sei9 q- z# S& {" O4 n1 A* y5 l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak ]# I" }, |, r% h
jao 牛肉拌绿豆 A" g: o6 J0 B6 N
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
V4 a% L7 \/ K5 B9 }Phal thai 炒面 Plah 鱼
. m+ N) \4 `7 w! pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( M9 G* [3 q8 A+ M5 j' P( ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 f: _; s5 e6 ~4 b$ K( APlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
' f6 Z) v# X) }0 O( u5 x/ VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- P6 S/ {- t% H; o9 X. EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& y0 X# b" K) O* G2 \R
/ }* x$ X0 j; c; WR Raprathan 吃 Roohn 烫 : G$ F" l2 _3 _& Z7 A# z4 U8 ~
S
+ M% k' D. r4 E( g% Q/ o1 ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, g; ?& g9 Y( l6 F# h9 Y1 n( l, NSie juh 酱油 Som 橙子
$ _3 p/ D8 C- `) ~, }5 bT
4 t2 t/ H/ t' ~; x/ {Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% E7 O! W& l4 F# z/ m0 V4 pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 q- \6 w6 q) z. {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 ]8 s" ]9 Y5 J" A$ j3 d$ [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: x; i( |! [0 P! QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - Y/ X1 z4 B% f- U
Tord 烤 Tschah 茶 2 K" ]/ ^% E7 k b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' z. u$ q' K! gTuna 金枪鱼 " f, L" G; n3 s2 |* |( k
Y
h1 I$ U+ d( V0 z2 o4 GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 Z+ a8 o* B- ?! n
Yen 冷/冰 |
|