|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- V5 A: |! T: _" k, Q6 V. ]( }% C, X6 @$ [% t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ B. Y( [& B- ^2 u. o* Q1 F% ~2 H
z' ~- l5 i- w2 r6 O# ]; r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( s2 X; W6 Z. T g6 L; G6 u
/ d! _2 S: Z t8 P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 _: T2 R4 G7 Y" C
, L, Q1 A5 J9 T, j4 ~
苏:时机正好?
% G8 q# G; f: J% v" \7 `, O J" S0 b. r
张:是。# c, d/ ]& o% I5 Y$ R* Z4 a
9 o6 f( Q, S+ U8 h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# n7 ~0 B% J: w4 Y4 y: @1 S
! @4 m6 F3 _0 w1 e' Y" P1 m 博:公使。, J3 j1 w5 E8 N$ h( D
; | K$ ~( [# y7 K+ V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 Q2 ]# d2 ?$ V: T' X6 |5 m" {3 x- C- h) I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 v& @: D( j' i ~7 i1 ~' Y" d, U8 C. x3 `4 H6 a/ T( }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 R, }- P; h, T! B' K6 G f. n* g3 E; ~% j5 Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ y; V- i9 ]8 ] v5 D
$ z" y5 T3 `+ F% S: [" A0 e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* P" N. j" m+ q* @4 F( H7 I% a, @
4 n0 Y5 `1 `) Y; v7 I) M8 O$ k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 l% X8 o3 V1 U9 S* r T! T- X' O1 k- S# B- O
苏:哦!
1 _9 S" B Q, F% }/ n( J5 a3 }. x3 Y# Q! I& L, ^- e
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ P5 Z# \! { e; Z d& K. l) [
- l8 b8 W# \% R8 _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ ]" B& n* u% \9 l3 t3 O _: |+ J7 a/ g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& W, `- q9 q( I1 ^' W
/ ~* X, }+ l. M9 R7 V% g4 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" W" F4 |- A) z8 I% ~) G$ \
, ] I, t, o# T9 O+ B# a, c& ?9 C3 V 弗:是的,说泰语。6 o- S. p7 w' g, Z, ]
V6 o" X0 n8 R% g" e# y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 U! C* _% }/ l9 S7 ^0 m2 x8 c* ^, N: V; ~! \' O
博:还从来没有吵过架。" O5 S( d, j G3 W0 p( F* n
1 f$ N5 i0 t4 V- l* E6 x 张:是,从来没有。0 D/ j6 ?8 g2 p" U5 r% O
, b( Y- z: A, ~0 c- i
博:用泰语说,就是“还没有”。 y! k# }. B' f" C }6 {0 }
5 X2 I) _4 O9 d; Z6 @5 U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& s2 t) B# y, d, @
/ }- P. U3 |( P3 h% Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 R2 H5 z5 Q. `& J5 z3 c* F' U) w& I7 V1 D* S* ^% N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( j& j( E/ X6 d& L1 F
+ c2 U7 @& C" e8 x H6 n3 R1 W" x
博:从来没有在那个时候见面。
% C! m% W1 k) {7 b! L7 x2 k. o
; O% |6 I N' X/ P( a# J 张:哈……
+ X- j2 {6 G/ C3 }. a; ?- f" |
4 \5 G8 D- K9 R ~# b. ^8 \- f7 c 苏:尽量避开,是吗?
2 }4 c8 P1 K. K8 X9 A6 c1 O6 ~1 x' c1 a
博:避开。避开。; o* c4 Z7 h: M0 F3 i6 S
1 C9 p" B' \0 q, }; i
苏:那英国呢?& e# f7 }/ V* m
S) o5 i/ K' k1 } H. x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# ]1 [# Q- X' x& m5 H
. m, [1 ]. ~8 O
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ _$ Q) h$ c0 q1 k
+ T9 c* N4 l% l; V. @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ v" w* A4 E: E/ o$ P+ ?
1 t' _$ \" o/ y- P, ~- A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 x- q6 i" c Y* y: s6 E
% r+ K$ W( y/ v# p" @( [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 l3 C" N8 B& ?7 N
! s/ x& D) B- w) K1 p 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 n+ a- k1 j) l. w3 X) {" J T
7 m, { g$ |: I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 [) j' f( U4 O W
4 y+ k0 b( R$ l4 L* m% D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% g1 `8 Q5 v% q O7 Y) e; \$ g5 i9 ^: ?3 @
弗:是的,会交换意见。- t4 }) y5 u: L( J6 c; D2 S
T- W; M- v* j4 Z7 `& I4 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, y: M! |* U1 A$ r$ U8 }# P- L' i8 {3 w9 |
博:没有困难。3 E9 N: `3 ]0 ]9 F3 v. |
& M5 P+ e2 U: n3 O8 W# \! I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 X3 q" ^. i: }9 Z" T" @3 H1 ^
6 z6 D# U# m5 Z$ H: t' e( f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" J6 J# i( S: U( A" ?# i4 P: W3 Q
; m5 W o- e* I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' F. I9 S8 L- V! M- f' F0 e9 p! ^' G( P, m |. a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ ^- a( [9 g4 b j$ w" F7 M6 [) {) B* L+ j( k1 ^4 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" e) L$ }( N8 w$ e5 o4 ~
8 z0 ~3 l7 ]5 d4 {5 ~; I$ x% R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 q5 M; i1 x' Y: y1 p# e
6 e" t: `+ l! G. s6 H' u5 q 弗:我们必须保持中立。
6 w2 G* P" S- l4 V7 }6 ?8 L2 |% k* e7 v( Y: s' |+ _3 g$ @2 o
苏:始终保持中立?7 m$ Q% ~9 J" T" h& Y4 Z
0 B" D) d" A C5 j- C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" A4 [/ G6 ?" I8 v9 V
0 G$ a4 ~, x; T2 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' o- T7 U- l& _7 W+ |
) f) ~" j6 Z: R' T: f 弗:但我们不理解啊。1 j' [8 w2 D3 B8 V4 i
6 q% J& g. |0 p [8 r$ ?6 V
苏:不理解?
+ ~2 z" f9 ] R$ j$ k; l/ T
, E+ s& t1 o: n# S! _! T" o" ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 v) R% h3 Z$ [* e* C) C6 \* j6 k% g# i& _7 i: [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 ?3 }- V( G f [8 C- F7 B$ O1 a" m- N9 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 F; M# S- {! ^0 n0 F# s* m" Y
`$ r" G3 i+ X8 i( R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 @7 [: K$ ] R& h/ B+ S# O6 @+ s6 n( A4 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 G) F+ P9 q) ~3 I- F. }* d$ r% a- l8 L
苏:中、美是同一天吗?
, o1 _7 o$ d( X( v6 D' r8 Y% ^$ K7 H& A' l; c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; F2 ~ \2 j/ r+ t
; R; Q; C7 j. S* C 张:是。. `( M% f4 g9 \- ^
1 \7 H' a1 N7 n5 X. s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 t& W, P% _) x* U% k
8 T8 v# _+ i4 P6 Z4 t 苏:张大使介意吗?
& H' ^0 E" `. o, v& V& b* Z) k+ |) g9 i% W( V: A
张:不介意。3 j Y' N0 b. q% ^9 E
6 c/ Q R! C, v! Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" u' l! [0 Q7 v7 x) O, l) z; ]
! N0 Q2 _% |4 R% g9 Q) a. M3 p 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ ]' P7 K' T: Y5 p! x# u0 M( s0 F" d- O. B) W# |: f( I, L- s
苏:泰国人这么想。; Y: ^7 Y/ S& X; ~' Q3 V: M% B
8 B# F2 n# I6 `0 l8 u% i; G 博:我们不这么想。
$ u: P9 Q2 y3 P
. [2 H( z) X. a& ?5 k8 _! c$ a" } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, U$ f; t" F/ B0 \! ?# U" P" Z
& X/ Y7 K, P" W/ I2 ~' m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 y8 N# C8 E' Q2 K& L/ X4 G+ i, I. x6 C! e* }( H) {% i8 ^
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( ]) T( V' {8 B& Q l* Y; Z+ T5 f( I& ]5 q2 N: j }. X3 {0 w' n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 _" }2 p w2 \/ q" @4 U! c% M/ a
; O* [) j) J8 F" V8 `+ D$ Q7 E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ |* W+ b3 x2 Y ^ u# @1 L
, N% X. ^5 |. |8 S 弗:是。9 r! i; x, Y6 L7 \3 w" F/ S
) X3 i* m1 o# }5 f1 a+ \: m5 f" \) d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# m: n; R5 P, s1 M0 O4 f* i7 @' {; X! ~$ w& _3 a8 v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ u1 r/ e! B+ ~( i. x& I
9 N8 j0 k, W" ~& ^7 f. M- o- H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' d( n$ b l6 w& ^
8 p0 y7 W. z( p" c: x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# h+ B! G4 q9 m# a
7 q- A5 G3 O4 C; Q! c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 a' x4 {9 z3 c5 }* O1 ^
& H: f1 z3 I; u" V9 o9 M& K 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* C9 s3 \/ ?5 {0 o
6 u. _! A2 t- b 苏:大使感到糊涂吗?
/ l" w( d2 W# L( C9 E9 a& u) v& O# [! k: y4 T* `) d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, n! x* X$ {( _% Y6 p S5 \# d9 l. d1 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 }% r4 b* V6 ~6 K5 n$ A% e9 T3 ~7 b7 a1 g, v* k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 {$ q* R% P7 r0 z8 c7 F* p7 W( W% j6 p: E. e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# l3 [- v, V5 J8 M9 _0 R0 H. B; {1 F3 g t4 ~. h( o. I( T/ k
弗:哈……7 R6 J. Z- Q9 U* A! @8 l2 J
9 D4 q1 W( n4 H# O8 k+ x6 ^9 Q
苏:每次来都碰到了“革命”?! N" h5 ~, G. Q" Z4 d
$ u) z. n, ]8 {* i! [' e% D7 U$ S* |# X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 ~+ D$ N3 M6 g! U9 H
. o: p% E+ r8 |8 ~# O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 L* S* f. C2 N2 y
) `6 w7 a% ]3 g# v! n$ \. T
弗:那天我在英国。* ]3 x9 G) }1 c, u4 g- C d$ C. M
2 C% { b3 {* F5 d+ ]0 ]* M) R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! l; i3 r2 K0 h( A) n! Y
, l/ r1 v/ t+ O/ J& x1 k" |$ f0 j1 ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 ^; d3 u9 b+ d1 t$ M. F0 N
/ T9 ? ]# O" Z- E& P0 e+ ^1 n5 b: C- [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( X, e6 m, J* A* @+ k( e l% D, C% J! Q2 P6 i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ B4 H+ q5 w; B5 ~8 W7 i) v6 f" I: i
% w' v) @. G# l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ I; A6 W3 H5 ?: V" r$ I6 t5 {( T0 n7 |. Y0 P" i; b \( c' _
博:那你说说,有什么情报?
" v4 T; G8 W' p7 k% Y
1 P% T0 i. U1 c5 S9 d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* @! P! O: M; V/ T- G3 E' T' e" w; C# C% \+ a5 G
博:不对。
0 o* }1 ]$ S# e5 m' O& N6 Q- k& ?; I9 t: |7 ]
苏:CIA,可能有什么情报……
. l; I9 v2 y" y) m, M( n
C! g: i( F l8 K5 r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, d$ J: \$ }5 x7 G. T" H/ W0 x
6 ?* o4 j* r" T' _, T3 X) C9 `# W 苏:不是事实吗?: H% e4 M, Q2 @2 E2 Y' e% _
) o7 c/ \4 g; m+ G8 i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 C; p. Q9 U$ j6 R8 ?4 p7 ] J
, T. b: S7 B3 d" Z- e7 z7 B: b 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 @' S* F1 ?1 N% W) L& O6 |$ L
g+ Z+ Y( M3 t0 p5 o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 H- C- [$ X' O3 `9 y( |# {$ x1 q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, l* ?7 @- h5 @5 U
4 F& j' P0 l: w6 P7 ~5 c4 ^! L' } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ r5 }1 u5 \" x3 u! [) K! u0 [
: v/ C/ }- G7 Z" _& k) A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" u+ u0 y3 |, G" ]8 }6 E+ q, h7 x& T6 c8 P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- f' p! D2 a. k% j c4 k3 _% X
8 I! `$ ^4 Z0 ?; \ ^ 苏:为什么?损失什么吗?( F6 q! ~: G0 S" \. n; l
, ]# `# B1 F0 }
博:是。哈……, K* G# i) t2 h! j9 m
X$ z$ G: Y' K( E* J/ k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, P" r) U: n4 a% m6 o% q# e4 m% r4 X0 n$ v. L' B; `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|