|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ t, o" n6 P( z2 c4 I' H- x# b0 o0 w% J0 E$ a# j. c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 d* s, ^4 n/ `3 X
* T/ P) L* N6 X, G3 b- b! i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- J+ n% z+ ]3 b+ N
@' d: ]) [6 \2 F4 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. F, L ]$ Y" N/ z2 Q9 r9 t: D) l9 j- ^9 ~8 v; S
苏:时机正好?' Q @- G! `& B% u% c A+ R) T
% X& l, A- K. [* q 张:是。
. q% F5 Z- D/ S; W
$ j5 _: R) q3 Z4 O0 l1 x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ i0 j6 l: w* t/ C' y0 b% G
9 ^. E7 |6 B `' @1 C 博:公使。( q- E, L* {/ k
$ y4 y2 D S: H* ]& p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 o3 e+ A' i! V5 M" z: G
- @! q: p/ x% W* H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, ?2 O' l+ n) S6 M0 }
0 [; j6 ]! m8 d- ]+ n8 u6 R+ c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: I# b$ s; P1 q9 V, q% I
0 q3 ?' Z' _8 v8 ^$ N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ \, x9 q+ Y8 t h4 z
0 ]! e; U! ? ^, }+ E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, L& [- y- `! {9 A( {6 _
# v; P1 O- ~: F, T6 D! U0 ^7 k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 O* s+ s* K/ r6 y* {5 j$ ]+ \- y. ^' F/ C9 s2 Y
苏:哦!. ^0 N# P5 ~6 ?# j1 P! n
1 ^: A# D* c/ F' ]# | 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 T& X: B" q9 P6 ~
0 ^7 C& u& x! Q" E2 b5 Q9 ]1 { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) l- u* L7 k2 b0 T* [3 I" m% q! L. d$ x' n& W S* v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ Y) N4 M" Y% x$ `5 ]7 q3 E
* G" p6 Z6 k) L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ \/ g" v; e6 i$ V
% r' h+ N" `. b8 n0 P+ ] 弗:是的,说泰语。
9 V5 l E+ \# ^; Y( Z% \2 B- ~2 H0 s4 H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. ]& K: b4 _3 M* o; T$ L
6 G e- }! @# p1 S 博:还从来没有吵过架。" A- C2 E- m# Y( [' T; [
5 N$ s% ?- u, n; F& D4 y
张:是,从来没有。
; z0 {6 g8 T1 U. M& \
- K4 X8 \ O: K# Z- o 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 d7 n% L V7 M, U M, x- U) f! q0 T8 k, H+ ~5 D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& Q: w: L2 n( h7 j4 V0 \$ D0 v- }3 {( i% M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 g3 y: K8 J+ n0 f4 k7 B- I! j, ^% B/ z9 {+ u5 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& k- G! ]) ^$ v0 L T& p: Y. I! j
' V5 t6 {% ^: B0 \! o7 C3 b
博:从来没有在那个时候见面。6 q# ~/ P# {, x5 w0 T W6 |( t: e
) m* z/ e# }3 I8 [& y' v 张:哈……* w- @4 k' A! Q# G; r
5 ?1 D& \/ u8 Z8 y6 |; ` 苏:尽量避开,是吗?' |9 d P, \0 G
$ N) j* B V* _1 v2 Q" ]; |
博:避开。避开。
5 ]3 i3 s/ X1 q( j* }6 q1 N* j
" k6 y* W5 Q" t) O$ n! j }* g 苏:那英国呢?
% Y, |& i- l& E; g7 q1 Q* o5 ?
: t; V- k! C/ f, E- R, D0 p2 L1 Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 t% b: b7 m/ |" b7 g
; L, C6 A6 U" M3 I7 P) C# q$ Z3 \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& v& V+ U; c/ A! F3 o2 i6 f& X( \) E/ T& f8 e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* {6 H/ M, ]8 Z5 Q7 x& u: G5 \! p; [4 J5 u' }5 E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# B9 o" T' A U* ^" Q! }7 J6 k1 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 l& B+ J9 @$ Y" n- }0 u8 e
( ~% D2 j/ W: K; ?+ Y2 n 苏:那作为朋友,会怎么做?
- `. h; M$ w* s, E6 `1 n: r2 Z% `( I* H V" j6 [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- v9 s7 ]+ [3 @% F6 g# h3 N( R' C" J& k& u% ~& x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 e- D! y& I6 s! |7 d5 @ n
: b! L, `) Y- a% X
弗:是的,会交换意见。
9 |* d2 g a) {9 i2 v
) L( a0 L# p2 M5 M5 v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% B8 P" G$ \' u% P6 F2 |8 ~
2 Z) [4 W; G1 Y- e/ z0 O9 a 博:没有困难。
+ H* W+ B$ t9 N/ G' A$ G/ X6 J9 ]1 U! f4 }7 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 S& I$ m. a' Q( R1 S$ O) M, \& |1 }3 B+ J. ?8 n2 z$ ~" S9 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" [- Y z4 \* L! ]9 z0 {! J
+ C# \$ G% M" t1 F6 k- ^" w6 I, ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' c& i& a# p4 [. L0 ~8 m) S+ R2 B8 E. _) K0 b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& ^0 S$ {! M/ W# O5 P( ^2 L" f3 I: C
2 h) G/ W: \0 }- U% i5 G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ o9 U% }. P$ @
% Q$ Z2 p4 l0 `+ G% O8 a% ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# ?* o. K. a% M: e1 o
$ G9 m' M* U4 X" V& Z
弗:我们必须保持中立。
' {; Y/ U3 ]0 n) e s. ^
7 q9 A* x* l6 L# ?! X' y% ` 苏:始终保持中立?% r& Z8 h; U9 P, a, k
5 x5 x! h \5 J1 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& {) c9 N# o& @; y9 Q
5 N7 [( `, d4 y3 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. e8 z6 ~( q$ \) I8 V$ y. N; }8 s9 F* z) n
弗:但我们不理解啊。; D- D; k+ K6 R
0 [! x S. {6 S% Q! ]# O 苏:不理解?
9 Q4 b4 j/ U: }( ]/ U0 T, w/ k
4 b5 n* U; s$ F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: m6 [1 D! L% I; x, H
4 \1 N4 J* ~4 [9 }4 x3 c% F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; ~% X" ^; w, b! Z1 R' \7 [! J; O2 a r, D5 S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 i( f7 v7 O4 \# ^" g- A
' N) N! M9 ~2 G. s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. F" b+ V" ]9 S5 E' Q2 v
) f% t( X9 |8 y ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# ^' c9 B2 z; R: j) |* W2 I8 S% _9 \5 \) r
苏:中、美是同一天吗?
# F* F5 }" Z/ ?* f! b
: O4 K( q0 }4 \0 f1 J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. {& g0 v: @3 m$ v2 A. H
" ]; \* I3 |" y 张:是。8 w; ?/ G; L Y! S
; a) Y0 s$ A& N9 p( k6 N; ^9 ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 @7 N# A% b# [+ w
% _ w" J' a) N 苏:张大使介意吗?+ x: e1 W1 y0 _! F/ L
* `4 l2 I) u2 l2 } Z3 H
张:不介意。6 T% ]- V( p9 D! @+ L& A
X, o$ x% ?' W9 R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& |/ k$ M6 y- m0 h% Y7 r S
5 h5 n: m$ v' R1 T; {
博:苏提猜,不要想得太多了。
* W2 ?( I! @$ S4 o% c( ^! K) n. o
1 g$ X2 S! z0 x1 P; C& Y 苏:泰国人这么想。
- f: \# k- K" K P0 V6 W# W/ M# p. \4 x/ u6 A
博:我们不这么想。
" u8 U9 k* j) ^4 a0 ~0 g! [- l# O$ }2 j+ b$ m6 }1 q2 \: w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 I, m* M" |2 P, t: C
1 p! ?6 o' T2 X' o r( C/ p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' E" x! b" w& T! }9 Z, Y$ B7 M) c# m7 H! ]5 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- a3 u7 r% R, x% Y N0 V& i
% V& P7 Y1 |$ s2 z4 [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) s, G7 P: t ?* J' A' M
, ]1 b2 e& N* [# r" l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ w3 f/ N- L( ]2 q
+ [2 n, \3 h1 x
弗:是。
2 _% n, {; K* n) z# m
% k! `% S; V; @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 }8 w( E2 l7 W1 k6 K( V6 Z
3 q1 t* L& p3 x" O3 X% L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ N- o; Z4 d5 a8 d/ u5 _7 f
) c# Q( p, h6 E0 @" B0 @# D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) L, [! r8 d. K( z! @+ F* {$ |7 i( q2 N, p O6 x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# j4 S( Z# u/ Y' a& I3 F5 L
9 j M$ C/ H8 K u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# D- y9 W% \. P! P9 w- V5 l
( F! D5 f O7 r% ?$ H' e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! I8 ^: t* j4 R& [& Y( ^7 ~1 c1 c: X. Y: s! f
苏:大使感到糊涂吗?
. z q, r) v( }4 z& F/ W
0 `& a4 W7 ?* b& _5 n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 ^9 T! m% Q! }# C8 B4 G/ Q
8 X7 k4 n- H! C+ `5 j3 ?" ] 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( \: J! G5 k! h7 o# B2 l
' v# o, y9 o' v3 s. b) s9 p3 r
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 R: u5 I, D# t
- q2 F. o) ?2 }7 v" `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( l6 d, v6 q: k/ Z! ?2 I
. G( L/ ^ B+ F6 X: w2 x 弗:哈……) M4 P1 V, [: h
( z) T6 p; _5 a& Q4 w
苏:每次来都碰到了“革命”?
# `$ @% i" F" O5 f; F0 m' j' [6 ]" t9 U: ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( V- N7 L8 u" j# J( o1 U8 |
; Z7 u m m! b4 Q# Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 X9 d5 _# d8 n; T
. F8 [$ T' u( }9 ~
弗:那天我在英国。
! Y" s) N/ Z' { \# D; W$ M0 U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' L. e8 r( Q- d" g
7 [8 R% _ k: G0 m+ q3 P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 d' k+ M5 a# `5 r: c; ]4 v3 ?
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 B) D* y) `/ r* v
' G# m3 p5 q6 u' Q( t# e1 B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 o- w, h5 h& |$ u9 h! W/ e
/ p1 Z. `8 k7 m2 _+ \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ }! ?3 n% Q( X* z2 g* e0 X
- R/ `# A: f9 U$ B" M# n7 g 博:那你说说,有什么情报?
! |: @. |" b- a' t- I; d& S9 r0 f* i2 \& y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" m& e1 o5 s+ x+ k: l
: b, d! G' F6 Q0 F9 ], x! L- {
博:不对。' P: ]1 C8 h! k
7 A1 G, j$ P0 \- U 苏:CIA,可能有什么情报……
7 u# v5 p. n% u n4 o4 j$ F7 |* P
% C9 Z$ G" l( e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* |/ M" K' B$ C2 A8 w6 Y: O$ J8 h5 |6 C# m- l, P
苏:不是事实吗?) |% B* ?8 H. U- v6 b
. l6 w* `8 Y( I, @1 I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 A4 {6 d% H9 c# \. U6 I
5 t1 S3 P/ m, [, G9 C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 T1 m$ _4 k8 x; B+ Z# n
7 B" \/ T. Q. o9 E; o. a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 c- z! a1 _! N, H [' Q/ o; K9 D+ T. D0 c y/ P3 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' e7 w* V: [* P! c" F5 L+ @
& \, ~% G, N N# I, D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 ], J7 ^% f( p7 P$ H7 |
& z" Y2 C. F- G: f9 _% Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 C5 | i! Y5 {4 C6 ?3 p3 k
" y! a. c& Z# H4 p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ t9 [7 J; c* N
) h4 O. k5 S; z5 G 苏:为什么?损失什么吗?
* |$ |# Z0 S. R* [6 B+ x2 _# n! F5 Y9 [. ?- N
博:是。哈……! S6 ]1 G4 y) x! j; \; k9 i
- c& h. M$ Q) p+ d8 ], K+ l2 ]6 N# S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 y1 T0 U3 A* F X! w( F
5 @3 N1 p% [% V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|