|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) V1 v9 H* u; |+ h2 U, s3 C( p
5 M# X; ?0 O- p; C5 D( h2 b( W. z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" M u5 p S/ `1 X$ W/ Z
. h& ~. P8 j! Y3 c @% }/ J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 B: \) m: x! L- i3 W) d: E0 x/ C
' M4 i- s, c0 s9 [
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" c8 v" E% a/ l1 P p1 o
6 {1 u. N b7 L- c% N" u
苏:时机正好?
2 ^% M. W- u- a1 O( J @" x" e' Q! Z0 N5 {2 s. U' M# j
张:是。2 @( F& V: h; Z, N' d
9 Y8 ?# W; t7 }4 u1 H9 S! ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 Y( s. a+ X0 L1 K
" k2 v; z% k$ v, j% W6 r 博:公使。
' o$ o8 b0 Y, k; u, _6 m- \0 Q: y, t2 v
) |7 J1 A8 M+ t 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# d) h) W9 d/ ~( r9 X% s
1 i* y6 A: W g5 ]& p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 o2 q2 e$ T2 Z' q/ O: e
3 i! U) Z( O; U: R+ |- K" @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 [7 m. a; u# y- n% a: @1 d
# l. k z) S5 e. V) b1 C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- t8 d3 R ~/ n, s) }/ v
7 ]8 Z x: T1 V1 {- ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 N" C M# d( K8 ^6 ^ T% o5 T- c- D8 @* B; z9 K
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. j) b# E9 j4 Z, f* B8 y% ]# a
; \% y: q- {& O+ g3 J0 S
苏:哦!
0 P6 E% a- ^* J1 e# J- L
( I( K* B# v% W( f0 x 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ G* [4 ~1 Z. m h8 T9 Q' U
+ `7 O B/ X l+ C3 b8 I: _0 E5 F/ d% z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% T8 h: H8 A3 r" X$ a' L- X, l: v
8 D2 E7 [* Q; j; _9 b ]1 D' D% }+ j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# z. P" v" x0 N0 Y- A
* c6 R$ k' P' I' ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 {# o( S! L# S" @. O# ~# d" H) K) Q- ?8 V( m o5 L+ \8 Z& {2 u3 a( {
弗:是的,说泰语。
# Q8 D; Z/ m; n- {# C/ q4 h' Y. k" i* |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, h9 J7 m6 x: j4 B& _# p& w; C/ c1 s j4 N
博:还从来没有吵过架。1 M8 r# z, y3 A) X. q' W. t
7 A# R3 [6 G* _8 d
张:是,从来没有。& {$ G& l) y1 Z1 h9 K& B1 G
1 Z7 A0 I5 d! I- ?& P- G4 m! \ 博:用泰语说,就是“还没有”。. B E3 [: V) d. J" T
, A; q2 y" C, {5 W6 _6 p% I; p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# G; ?1 m) @( @( z: i. M; M7 b8 T9 r- C6 I0 t, s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 M& y2 p8 x* G/ k( T$ \
- M% b8 _" [6 g5 H- \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 Y* r, t! J: }/ L0 B
& I: a+ w3 |9 m
博:从来没有在那个时候见面。8 r; f) ~7 Q% J& X* h* F D
- V& y* g) i2 c/ ]( e 张:哈……9 q) `. Y% Y+ \% o3 j
8 z3 ~1 ]) o, v6 Z 苏:尽量避开,是吗?
n, n( C3 B; z% m
1 M; |$ D) u4 u+ g! y- X4 m4 m 博:避开。避开。( p* h& k& J) N* J# ~6 S: V
( N, N3 O7 W) q! g, a5 w* T
苏:那英国呢?
3 ~. Y! `+ u2 L3 t1 [9 L+ U9 W5 p0 Z. @$ n6 o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* I: _2 a1 l9 K: ?% D% w3 C2 n* M7 I3 S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 t- D% h, D: [* ^" d# G+ n
, q+ m- ]# x) V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& a: ?6 P% Y' k- G$ x% X' t
7 k* K5 C7 r0 E# _2 w; v0 s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 R: a5 z4 f! W2 Z* ^
$ L3 Z/ M' h0 b( \) Q" x$ ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 G+ |7 Q3 K: a3 W4 @7 Q& R u+ z) V; ?4 ~& T O
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 ~% T& b X; a$ ?8 S; v' D
9 x, `2 }- B' G" c4 |& {0 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 ?, f: m/ M1 Y D0 Y
+ ~6 R8 {4 q; \7 v7 s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 x' @6 I( e3 D! g( _* \ J- W2 O7 @
! P: z1 N5 |$ B6 ]( e5 ?6 I/ o- o
弗:是的,会交换意见。7 V2 U& ?: h+ [3 [, E$ ^
0 X2 [* I) E( }3 H" ^8 j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( k# }0 |& s# ~& n
7 t+ {' y3 Y9 x o0 @6 Z' {
博:没有困难。 p+ r+ b9 A- s( G
; T- G% P4 c6 I) ~5 F. T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& A5 Q) a# b( ^
# q, ~; ^- p8 T) b( C# X/ q8 j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* ?8 d" s* r. Z; N! t( m2 N, }8 Q! W4 d+ J6 {0 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 k ?$ X t" a- o3 ^) {$ N; Q6 G. p6 D! e: D) e7 Q. u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. a* F: r3 H! y0 r& j3 i& P H
3 [! |" t. t. x& h, X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ u: z d5 q# C8 u) m! e; b8 q- V1 v% C9 N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 S$ z4 {# z" Q; D! y$ |8 |. F0 T3 H# Z3 |1 o' c: H
弗:我们必须保持中立。% R. h$ m! J/ x5 K* u
- J$ f' K6 F! n# O- V$ { 苏:始终保持中立?7 b* H- W- `9 p; A
: ]* Z+ A$ T; V; w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 I6 e; z& R* `# m
, S( w4 l. C6 s# D4 F# S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
l; K- Q% K$ \ W" R
" r0 i4 F! P& o( k% i4 ?! I" ~ 弗:但我们不理解啊。7 l( p5 W' H O
* `8 \: |: {1 @
苏:不理解?
- e" A( u) [; w; Y# {3 [/ E. E4 P; ~4 O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& M K8 L P3 h/ U. o$ h7 p. b( R( z7 d/ t9 B2 D" M# R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ S9 |" P, G9 y' S
* a# n* X4 J* S& i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: S4 n" W6 u& d g# Z5 F& u
& d, `1 b! C$ W3 C2 ^! f4 w4 p1 | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 ~; r; p$ k0 \1 I" s+ C3 u
l' }- f- u2 |8 J& Y5 G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ A* v8 G- }6 E- D7 E1 s1 H( c
$ W: I- f6 e% {! K7 D) ?7 v4 q9 ?/ F5 s 苏:中、美是同一天吗?8 K) O. r* u; _ ~) w
/ w4 q6 V2 y* o$ ^0 _. D
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. }- r7 M( g b
7 m0 r2 x1 O& i" }' s( c 张:是。 C1 X9 @, I3 B) B
- _' p9 k S) M% g f" `1 P) ~6 w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 l; Q5 x6 U9 o4 a# v
2 H5 t2 Y: {* g1 I 苏:张大使介意吗?; t3 v6 H0 i3 P2 Y
' |: H, t6 G+ m
张:不介意。9 n. h8 V5 L+ @; p- b( L0 c
7 V8 c! m) @5 P* L0 H6 N; T* P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 Y$ s- o2 M+ t+ N# T
, m+ I6 p+ S2 i" ?% c 博:苏提猜,不要想得太多了。) P! C$ t6 f- y8 ?( h8 W
1 V# e! T& [" O( Q- U9 K+ |- Q 苏:泰国人这么想。( x, X% }- V2 f! x5 T
5 F: N4 W+ K" m5 | 博:我们不这么想。
# S+ L7 G! b! H3 p9 N# u4 T; b
: g$ ~0 \+ g- ~% n5 d/ H, i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 F! S3 Q2 U$ j2 u, n
& O4 A- w5 g0 `; q5 W' _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 v& b) j) ?* O4 Z
7 h) ^/ [: c' `1 m" {, t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: `9 n2 c- M& j& e" {
. C& K' a* B# l3 N9 C 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! M$ r7 U1 ?" H- ?5 b- X5 ?+ h/ {* U2 H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' l* m9 X5 S1 M1 ~
. m. ]* A! g& k8 C9 U7 B! Q6 p
弗:是。2 d3 h% k( ~; C* I5 E) @! e& A! _
5 v' H- z2 o4 { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! N0 |) H( v/ b
1 J: A8 d9 X1 d7 } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% v- r) ?/ V5 {5 r/ N# p( m" T# A
' |: a. }! K4 g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 g0 q8 p O. _5 [& @( S: ~# u$ Q' n w/ O G% M6 y' Z1 T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( `( c1 D9 s: O& T! m& x- u
( r5 q0 X! z5 j- O7 [" h0 V; l* H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! R4 q; H4 d; |$ l4 p
" s( P% L3 p. G, [! _6 x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" R/ A, `+ s7 ^
/ k5 v+ B. ^) W G( U6 v 苏:大使感到糊涂吗?
' T( C& u) A4 q5 z( b7 U/ Z8 Z1 F! J0 H- R" V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 D3 m; @, K1 P$ h5 n3 u
& o% \% [3 |3 G6 u6 A4 y# t+ Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( Q6 U4 Z# ^' o" q. @4 A( G4 q
9 l, |0 A/ E7 j( c: P- F6 j, r3 W; b. q* V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' {/ \: i" L1 z+ t& n e: S+ c6 Q! Z
7 n1 K6 K. ?# X4 w& L1 E D) v! F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! B1 f E- U5 L9 f# _9 B
- G- P/ N5 K* S" d$ I3 z4 `8 l4 i: p
弗:哈……
8 P- O; P. f9 }3 M8 O: |
- ^" {9 g- x3 b+ @5 h! c 苏:每次来都碰到了“革命”?
( D. X& N* _# A' v: ]3 V
5 W4 \1 G: r& J$ O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 A' e! h4 l% K ~& a" H6 }
( Q2 q/ s a7 D8 P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& v8 A: c' Y4 b9 V, [
4 X" ~: V/ A! W9 j; S* @2 e5 X 弗:那天我在英国。& k( K$ Q H! m, ^7 n; y1 i9 r
$ ]: x+ U" o) Z6 B( b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- W- K/ g9 g. Q% C% t, b( _) \* T8 @- ~) H! m8 Q8 Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 F2 b" s7 m! w& [7 y; R2 |
1 A6 h3 H2 H, l- F$ M, c" F7 \2 r2 g4 z" R4 ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 c, V+ y/ y- |: y. k C6 I' r
3 P2 `/ j" U( O5 e1 K. u4 d3 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" i3 a# ~- v {3 r9 T: |
, H: b3 e0 D a3 M- t6 |& | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- t$ L3 s* V1 y0 q' D- ^/ H! I
4 q" t L9 W. \( N+ S0 L& | 博:那你说说,有什么情报?
& a/ w* s9 p6 S1 t. @8 L0 _2 j3 s9 K8 Y9 S) b: x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 I3 u: ?) F; i9 b# n
. s, E! _+ b* m 博:不对。
. x: T) b, [4 b- ~
, z6 G" T+ n% V2 C- O0 {- ` 苏:CIA,可能有什么情报……7 q$ x* o; O: b
# W* B$ K# s, p& P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( i! g8 ?5 ~, w* ]
+ F- \) P" T1 q1 q/ u) k 苏:不是事实吗?
, _/ ?: N6 Q4 p+ |9 X Q$ q2 Y, ^
% ^0 M7 `2 o/ `( {7 E0 O) s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( _& B) \' t I; p
: B- ?% P; a6 O; ]( y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& `$ G* k4 n; G- X
& S, c a/ j# F1 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 b' N8 v+ e' i# r' B
( H9 b7 _3 X) x7 r$ X. t0 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, H. U# ^& y, h
. [# @9 z0 [) o3 J _$ Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 l$ e, B! c8 F! _
7 |5 P! F" n; Y4 {5 J- \5 O' ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 ]+ z+ f& p8 k8 @- [+ P# d5 a" C7 Q
4 k; \9 G# J' r- M1 J9 Y7 q4 O& k e5 ~8 ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% h- I1 Q$ `1 |' l+ K C! h7 o+ c2 `9 s
苏:为什么?损失什么吗?, s: L+ P" {& P6 o7 K$ _, G
8 N% n1 o: K: |/ p* n7 } 博:是。哈……. j1 L8 Z- e( r" |+ T4 ^
3 }; l' T; k" @2 J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' v* C! O( {4 I x! S ~# m/ H
6 E0 [4 g, ]/ z9 V! c" |$ p" e+ b) C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|