|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 U4 X) X5 }2 |- |
7 [( G, D% y/ M' W. q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 b |0 x, L3 n5 j/ y9 `7 O' }
$ k7 Z F6 t7 `1 `$ Q" U1 j Z8 C; a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( W8 u- q& J7 I4 P
3 T3 `$ i: L: l5 I9 A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 a) q. Y- ^, o0 i, y! K( J& @5 ], k! k7 {
苏:时机正好?6 t q6 o) Q% J) q0 k% S% ] _7 ^! t
) c, |) f. l4 @2 n, F* C. S7 H0 m 张:是。
0 t3 Y! Y0 ]. X* r9 D" B9 G: d L3 T' U$ m: G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ M' g9 J4 B$ B; j
1 ^& O9 W" r: \9 w+ X 博:公使。
1 d: o5 p: B. Z% C, H
& W8 o+ e) H% n# C. F9 N2 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 Q' i* U# F; J5 W
: I4 R3 S- ], E$ J" u7 M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 T, z. `' ?: V7 d ~
9 ~& P8 S3 Z7 U" d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. e) V7 o3 e3 |( J* l! c
9 a& z! V$ U X9 |7 b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ x# z$ W0 U; O5 ]. a
* E5 T/ Y8 [1 w2 b4 V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' k" w" i Z$ a3 }- @, y; f f2 S ]/ Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. z" |; ] G) ^1 g% u" t3 J* a
5 z7 l9 U: o( t' Z8 i6 _ 苏:哦!
3 G% `0 c' r" N; a0 Y
( o' Z/ \5 P& G9 ]- ~' K' A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& e# t1 E3 }+ j+ i j4 Z( N6 V, U1 d0 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 d5 p! |' g5 [$ {
/ t: x {! S+ V, E$ b0 H5 W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 k; b" ~& f8 V1 h5 R( d
4 @' O. g3 q6 G8 R* B0 ]# Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, }: Q0 l% r9 p* n. A# P7 J$ w2 h
+ v. U, P, J( }6 r4 s& h: W 弗:是的,说泰语。
, |$ m5 h; n: N4 e# P- F" E
. @6 P/ L+ T0 L% X# J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" U4 T0 ^5 [- L8 w- n" K2 c: p# A8 K/ A/ K
博:还从来没有吵过架。9 C/ V( }; u' `% V& W1 _5 B
* f2 B* q* `& X% I
张:是,从来没有。
* \) B/ t: T. [& L; ]) ~# w
0 s: Y: z9 L# f& v# \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 \# i) f8 G, i. }$ P$ E0 n* l" x3 _& i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' f3 q; `9 @& `+ P/ Y: [
; N7 |/ c% t# B3 \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 k# j3 B. B& Z
7 j- c; @4 L! Z2 y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 e& b2 ]: ]6 A) C- G5 j
) L; G$ S" `, m* |+ ?
博:从来没有在那个时候见面。8 I" Q, j3 D( V+ J& ~2 ]0 V
/ {* D2 ? ]1 ? H/ y; @% u. k 张:哈……3 z5 J/ ^: Q# g# ]9 E8 B/ y
4 X0 Y+ g2 P$ L. U3 |' ]! b u 苏:尽量避开,是吗?
* o1 }) ]$ v# ?+ z: ]9 z
4 d) n3 v5 ~' {/ y9 q4 {; t/ ? 博:避开。避开。
0 l- v% k; H' K4 O6 h$ U% }7 ^% u# d2 C& V6 J+ s
苏:那英国呢?
; s5 D2 x7 e3 K8 I h+ f+ e4 |( T% j+ F! \4 d' Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) E2 \, @( D0 t0 n6 H L
. H4 A/ ]4 a$ S5 j7 U" s: Y% ~- B/ \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 X0 H; S5 b/ s W
i1 Y! H' d4 \6 x6 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 r9 Z4 V* Q# k9 c3 F. p5 ^
- u+ {- D2 _- o* V) K6 v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. Q; N/ Y6 U9 `
; H4 @" _6 {9 K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) ]9 ~6 A% p7 y3 l( ~
* P% y# k$ X$ L+ I
苏:那作为朋友,会怎么做?
r' g4 ^ H- Q5 y g L% X5 M3 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- e6 p' @2 S, a% y. Q6 c
( t6 I7 K4 @$ Z% T- |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 H, [1 E5 d0 k
$ q. ~4 e: }" J U/ Q
弗:是的,会交换意见。2 r q/ c0 R! y
" P1 j8 i3 X- B T0 d" S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- ^; \ G, d. r: p$ k5 r
1 u5 W) N" ^* y; R
博:没有困难。
7 e9 Z( n }5 C ?( ^! P, k1 r R, w0 C% D. S+ \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' w' D$ w8 Q4 O5 S% K5 C$ ^2 \
9 H: r; P1 [4 U% B4 E. e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 s! p% A: u7 A! ]5 N5 B+ @" ]5 A! {6 ~5 z$ f# w, Q8 o+ t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 j2 o Q8 N4 N. Q1 E4 ]
5 \ N. M1 n0 C _' f; ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; z7 z# ~' P( @; z9 a. g5 r' f. J
% w7 k& I% X T; p5 } T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- h, l- g. t( V
, ]/ n: r& G; ?% I! G" _- U9 J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# p! D# _: p- q1 C
% X" w' o- n3 D& ?; q3 B3 u 弗:我们必须保持中立。
( L, c1 k" ?( \' P g' y" g+ n/ C9 c- k o1 g& x
苏:始终保持中立?
0 v% N4 J% L$ v7 L, E
" r3 S' G8 R9 U( V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% ~1 Q# I: F5 w9 k6 J
/ w/ w/ Q4 K- p1 b5 |' c( H5 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 B3 \9 R! H5 a* Z: T4 s. D1 x3 _* F* K4 `* j
弗:但我们不理解啊。4 F" V1 F2 F+ Z$ i. Q( D, R" f
9 K( |4 _: P. A+ S' V 苏:不理解?
+ Z& F( N( U2 f5 k" n, M: _4 N. \* {: S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: W/ S; R7 n9 l6 _3 X: V+ O
_: w1 v5 B5 b s" }* ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- W0 J. b" B j, }9 U: D1 C6 z8 j# ?
5 E6 |! e" z! S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 Y& g( |+ o% p5 I3 B7 V* g$ ]
1 I+ a* a* _) a$ M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 S9 U! k4 [" E8 g8 N: p- v- a- e
1 B" x1 W" `- y+ n% E' r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. Z1 e* k) G9 u( }2 ^) {0 b
3 t" T1 t2 j4 F! ?( V
苏:中、美是同一天吗?3 D" `" w/ B# R2 t$ d1 P- O
3 [# N( V1 g& ]. p9 {7 l, `% |+ e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" p3 d8 ]/ J3 F# ^4 L* d
2 Q) d: b" ?/ w X 张:是。" i" X3 C1 \ p- ^
2 O" e6 `3 g4 ^, W* _( z1 x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 B) c6 k& ?( L& W5 f i* n& v4 ^* I
. m! V/ w& f$ G& {9 @& n4 ?2 A 苏:张大使介意吗?1 p+ `6 `+ X6 y3 G# A
. C7 n6 m( r1 a$ ?. p
张:不介意。
' j R' U* x3 Z% Y1 Y* C* {
# ?3 q' h* H. ^# ~' f" |: Q! P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, J7 @7 @3 A- h4 P: ?6 l
7 O+ Q6 p* \1 k8 @4 A8 o* k
博:苏提猜,不要想得太多了。" [0 X! t( U3 V1 p' m4 n
# N* D e4 {! H8 v- c 苏:泰国人这么想。; y( j+ {! |( y6 i: y$ h
) m8 T3 k8 E* t$ R
博:我们不这么想。( M# x ]. q# L" `+ q8 t0 n6 Z# S
) e& Q# B: q- j1 E) N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" F1 T0 X/ K/ ]+ j& t& V
2 @9 W* K; N" r/ R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 v( S- u" g5 h; d$ C0 i. t% \* j4 K3 {; @* F5 K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) R0 g+ p5 w3 O+ |- c# z/ r) X
& b# O# E, y9 p. r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 u. I6 h( v" A: \" a; d$ g, L% E" o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& _( [1 S# }: H( y/ }; O
. K4 S0 g- W8 m2 F9 H! }/ I( y* d 弗:是。4 Z" X+ p8 B4 K- \1 Y: J. Z5 @4 n
9 ]* U9 Y4 c, d8 Y1 g T& s* Y6 o4 O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 r, M' ]( v$ |% b# J
# y& }. `6 v) R) `0 h! x) y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- c3 Y; m" B7 Z4 k7 |
0 d g. {$ @" A1 D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 v3 }2 U& l3 Q- e' T& n9 _* o! r
I! V* d9 V4 Z& P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 _9 p6 y- o6 h
0 f+ [+ Y4 c" m; N, s4 Q5 p G p- I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* l; {2 ^& E2 P
0 V5 P5 G! o! o0 w; S# m5 _( T* [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ C: f: ?0 o3 L* V
% i) R' a; [/ L1 L+ ~
苏:大使感到糊涂吗?
. w- h; }+ E; G2 R/ \ A( S7 D5 D8 _2 L, D$ P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% u( g [: y; ?) d/ r4 b& Y+ B4 ~. g9 ^& v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 M" X* E6 ~9 `. w2 a# {. M+ o7 \2 |+ n# Q/ L. A) H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 [& ]" D# I' ^* }7 S/ a
: U0 a$ v. R8 f X: H4 j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# C0 k0 L6 W- D8 A+ i" V0 c- G
' ?' K1 k# P9 I5 d/ L8 r
弗:哈……. {# Q4 d/ v2 H% b& ?
, W( J. d& ~# {
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 ^" `1 a' p* \2 u$ ]- k% c! F* u' J* }8 N9 F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% Z. {% a5 ^- [
5 \. H* e0 g. s$ T" n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) ^/ V! [/ p9 T
: t8 t0 x! ~3 F4 i4 Q0 Y% W 弗:那天我在英国。" q! d7 q( } D2 D5 \$ u
, m& ~5 ] ~# t/ v8 Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 ^$ R% O- p! {
1 a* U7 E: k3 J4 ~& S O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! W( i- L) k Z9 E8 a/ D! u2 n
S+ P a9 s; g4 y% d K3 } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! i# A) h$ V$ @5 R6 G. V
5 b8 b; J9 S; j5 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& d% I \# ~) h+ O4 E
! P; G- y9 Q# a' Y) N+ [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ \' F9 n# P9 k. T- N5 R! Y, E! M. K9 I. D
博:那你说说,有什么情报?! L& W% O; a( m6 z
+ O. X; o/ ?: E+ ]; q8 f3 O& ]" m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; j" M" u; C! q7 A
: b+ ] |5 p# Q4 g! N/ j3 s 博:不对。) k- s: F% s7 N
8 p* t- Y$ i7 P( B& n& `8 m u- w
苏:CIA,可能有什么情报……# p6 Y2 i D3 b6 d+ ~) S
+ n+ l) M: V# y1 x3 T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。: `! G6 `. @3 i" @# b5 ?
1 S a2 {, B! G/ J8 T$ w 苏:不是事实吗?
, g3 J& }/ Z2 G9 Z: Q9 g7 Y* J- _3 ?5 }" Z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 k1 S$ P: @. ?& u% p
# d) Q6 D6 L7 [2 c5 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ }: }2 d7 t1 E# |& a0 x/ }1 a+ ?! I" m% \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 E- g$ C" T1 ^) ]
1 u& G! Q7 v4 n; u4 L" [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 ?6 o( r5 R/ s8 s k9 E( D
& y O! f/ \. C; q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 p% K7 c3 C; l
: o3 L! ~! |$ }7 J5 S7 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? a! i t: l, d+ I5 W2 L
% m0 E% B! c! _. s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% ?4 V. g) N, x% g( E( k3 V2 E" Y
" d5 w7 B0 {. N& h; H3 Z! a
苏:为什么?损失什么吗?( l1 s5 x, q+ _$ j1 M
7 R" p. V5 L# t0 `7 }8 W
博:是。哈……
- b, A1 i/ s. l' q& o& e$ V! j o5 C+ c k! a0 N+ n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 o& D2 r5 m! l; { M* s0 @
0 h+ \) @# B! j2 }: v9 q& ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|