|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( h9 Z$ `4 W) \5 h
O$ y, M/ j. Q( _1 L8 t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! D; m+ _% m8 l! Q* {. d9 S/ H1 {, ?
* P3 r& ]/ j; x, T9 ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 N. d e/ g* o3 Z, X0 ~
# p0 F& N- u, Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 R9 I$ C4 {+ Z: P/ T! x/ W$ Z) u! r7 ?5 P2 v# h* o- O
苏:时机正好?
+ b/ e; n) S. e5 z% c4 C+ m$ I# i" x9 \! N( f
张:是。
" G* _ D4 I9 b" Y |; d
1 H! w( ], T" k; f) ?, k5 b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 p5 `+ h6 c9 `- N/ f$ J
) K) H+ j* U o" [ 博:公使。# r7 F3 K0 ]! Q2 g
4 w2 V$ b# p' W" ]2 `. }) A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 M4 r3 ~, u9 `
% Q8 I# j v7 |5 J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 p, B0 ~/ S. s! v! j4 j0 n
1 i0 y M5 l& O; D( k) k4 u+ m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 ?4 b% H, C" H, m1 X3 N+ n" A& V) B4 m" ]- G, n0 E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, M" B5 V7 s% @: G3 F; p0 C. Q' w# H' P v3 ]% _2 F/ K O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 X9 |5 Q. g6 U+ Z/ e
, }# X5 |7 G4 \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' i' q2 d/ f- T. V# k) \% K
8 t, Q% U. Q& ?+ ?" r
苏:哦!" |* |5 I( d* V# Y
' t* v$ y3 e+ e; F2 R2 @7 ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ C }* v% M$ d# L
0 Y" K b' y+ T$ `$ ^- B, h3 O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* I8 Q: U9 D$ l2 a- A% K: u) b$ b! w5 R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
l0 G' Y$ c$ r. O1 Y
6 x, n. }7 }: u. n5 r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 N: V: @ I, V: e n6 ~
; P; D4 B* W) @1 q% N
弗:是的,说泰语。 l+ g0 L8 k! k G" l
. \; C' i: d" N, `" y1 o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 \ w- z; R. ~
% E' F" O) e3 r0 _3 _, F3 ^
博:还从来没有吵过架。) K) G. R* y% p: b# w
) ]/ |% J5 C" j
张:是,从来没有。
3 a" {" F& E5 W/ |% v7 \- D$ p4 V+ f6 a
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 L! K# [" q; H
6 f" m* k2 r& s2 } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' _( i* _6 _4 `/ |5 Y, `% D) W/ \4 D n9 _ g" Y+ R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 {9 E# O6 S. s: @3 D! _1 f
8 x- D+ C7 {, s" m% |4 G' H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- Y; q9 x, m4 d3 C' \. s( s, Q
; a6 M/ E `5 x2 |& h7 C* k
博:从来没有在那个时候见面。1 o9 `- g) p) v5 t* P
# C; G& e! E/ o' S6 Y 张:哈……( N6 `, `* E5 g! k
7 G. V m: |3 B m
苏:尽量避开,是吗?& `; u5 e) ?2 E, Q6 v& O
: [" }- G- K" v( e D 博:避开。避开。
; A1 e! m- {7 Q1 W/ E: |5 e0 W3 u! W( a z4 d
苏:那英国呢?. R( n. P- ^4 ^
) B `- h3 s! z6 s3 y1 L% s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& z0 _$ Z( r1 ` h+ H+ n# Z1 V" T0 F) x* I, Y t& J& p3 K: K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% J6 E& n+ {4 a, I8 ^7 `
; g; [! c" {9 z" {% P9 `
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; {& ^' L( O3 h, _" s. G
- Y, `+ C2 X, S# Y9 b, M/ f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- I( u+ ^. i- [* D' i* M" Q q; o
! @" w: G$ ?3 L8 G5 J5 V7 @- J5 ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 @+ h- |4 m6 n6 v# Q# f m
* |& c$ _1 I2 a3 G/ c+ r
苏:那作为朋友,会怎么做?
* z1 Q K* D- l# L7 J, C* W
7 T4 K" }: q6 u3 r8 ]5 t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 K" Q& B/ S+ g) W, V4 U
9 U: |5 B7 S: i) M+ E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 ~3 B3 |8 H" I# U
9 o. y8 y2 M. O A5 Q! d 弗:是的,会交换意见。! v$ ^/ B" I. Y: d& ]8 j4 `
. d: ]* k$ V$ w. m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ D! K7 ^7 D' A
$ D: v) O" g* O2 R) ^/ T+ S5 g7 I 博:没有困难。
( `4 A4 t' J2 D6 r q4 F' f3 {1 y- {" T z* ~4 M. u0 n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 v' h! X+ P6 X6 u6 {! o5 a
5 g0 [" O- d) K6 D5 C8 G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 O+ Y5 x3 }" C8 b* b
* O: g! u& S/ k. ^1 R0 }4 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* L7 c3 S6 L8 c7 f& L) M5 e5 z3 }2 y! q1 V, Z$ ?0 E6 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 ?1 E5 N& g, I' w( O2 W3 ?
' w4 p" q4 g" ]% G, w" a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 }) y; j$ e5 H2 J& c0 ?7 H. q5 y/ n% B- [3 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( c; w& k+ x% d, I* y9 w; E9 G( h2 m+ ?! V% i0 P
弗:我们必须保持中立。
, [& n, q N% }. c. u
: Y1 r' d9 B& a% g 苏:始终保持中立?
' P! @4 M/ B4 c) k" v* X' v6 D
- f# e' V2 Y( N2 V- Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 k& c( a/ ^# @+ H+ ^8 f4 K6 A) _( G) [: X( D) d; x! o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 H7 r k/ G3 q' K( B
3 b1 }: ?: S4 W d
弗:但我们不理解啊。
& U8 w! _. l$ Y; b6 s4 J) `
% s" [! j0 L# J$ ^2 T 苏:不理解?/ b/ M" H; O3 N' {1 R
% o/ s2 H6 r* \" b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% @2 L' T: x0 k+ [ [" b& W7 ~/ a6 _# d" j) U+ c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* u! w6 U2 D3 F* c: c- N5 Y. T: U
4 n/ | ^9 { @1 p9 C6 B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 C% W; R7 j( b
0 j4 i- \1 R1 s: }5 T7 o. _6 q$ h0 s% M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 ~$ W' O! l ~- I! j3 U
, H' ^" C- Y1 _- [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 V- c4 d/ G3 l( x" A t
9 `& f* e' i$ }' G! Q6 ]( }. h2 E
苏:中、美是同一天吗?
, M: y" Q4 g w. p! g& d% m. s6 [( k" e/ H. G2 v5 T0 k
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ T7 H0 I" |# q' V. X
9 S9 {! }: [% `* o- R
张:是。) r$ y3 g! N' z. R
3 J9 B) n2 T7 h. t' M# m6 L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ y! `! w8 x/ s( e; T9 c& o' ?
: P5 b7 I$ J$ x) d" \ 苏:张大使介意吗?
+ B3 D- y8 ]' E, S4 q( l' s4 s; ?# p" k4 ]1 R- x
张:不介意。) C/ \$ j5 g( c1 ?0 T
) T; v2 J/ D6 N, |3 x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 s c: C2 f1 m. ^; r m3 g7 [6 P+ k0 d
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 B, m( e; v' F; C) `
8 x- B& r, e# \2 k% t5 n8 A& j 苏:泰国人这么想。8 I$ t/ y- o+ w" \6 B: T& Z
5 B* o( J% Y$ q% d4 D& W 博:我们不这么想。
7 J |; [" P7 Q( ?* {1 b; v+ Q9 t
; g# S, z& v$ E# u! p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, K% `$ j7 O" {+ u1 T
2 x; F2 Z" D* V6 R0 a在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) I5 \9 v4 p4 h% }" R3 C* i: O. {* x
8 @% E! ~5 z; i, _; D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 c, b, m' b/ m9 f1 D6 M+ J4 w1 @8 q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% J2 S0 x# F+ F1 M k! ~ v
. m6 ?5 s' J, T8 D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 }; i" e% I/ q( E+ i8 g' m; ?/ C
" F9 m0 q& B6 A& A* { 弗:是。3 j2 ?, O- E8 ]/ O
6 y+ K& u: T+ g5 P; S H) o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 b8 `4 X9 S d. a
( n4 k ]0 ^, l7 M2 ?) o5 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 w4 g9 {* _' i+ Y
) I y- `- X" c; A, J, E, @' X T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- N% z/ W& E" P7 Z7 @: f9 Y: h
) O2 }- L1 J) d7 u2 n" w+ i 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% K* Y1 z5 X# P8 R( Y) f
# C6 {. h8 n$ J! ?. g7 q5 h1 c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 H# u |2 P% x; ?$ J% C+ W
" V2 r3 s# M! E" T6 b; p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 P7 L {% E6 M* \
& W* f2 m; }" |* {9 Q 苏:大使感到糊涂吗?
) t- Y0 [5 U6 Z1 i2 a3 q, `. t% I4 F- K+ C* Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 A1 _# M/ @" I1 F
8 s% p4 p3 V4 n& V( ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 T' b1 s9 f1 U5 c
5 r! B9 B9 g: O1 t2 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ y+ I A( z! }; }2 A! K8 s
0 D4 Q1 O c8 K
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: A5 w+ o5 Q9 I9 I0 h
7 w; [* M5 n% G1 a& J 弗:哈……# e6 m+ F- f4 E+ h
1 Z4 ~/ E$ B7 Y% d% B$ @6 {: H, C, ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?
; G6 ]! W" R S% f) ?
" S$ c( E; s) {9 U5 X* b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; x/ a( i$ l( a9 i4 X
) T5 F# q' X8 |( Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 C1 H% U( F) m. ?9 n+ c
# e; {3 n! T, l9 T, Y
弗:那天我在英国。2 m1 c" C5 w, e/ q* T% Y0 y
4 r, H$ y2 Y3 W \) Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ b1 b- E. {: e1 J
' T/ ]/ B- q8 |! i, X0 C% D2 i 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 V) n) j4 @9 x9 U2 U, m+ [9 g
" J4 X& f4 u9 J9 o& a2 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. m* }& L$ X" M
, Q) {- I& U# h! i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, V: X5 j0 u% t7 r* z2 a- p5 v, B" L4 A) T2 n4 ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 E g. q/ Y0 t- e; t' U e
& o* ~- K$ m2 g 博:那你说说,有什么情报?
0 X" F! f' S L) Y0 ~" |+ Q2 ~, l+ c: Y0 u- @8 u/ k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ I; ~* W4 t) H ?4 p) U% _) n' z, K8 |# j
博:不对。/ t; O7 r1 ]8 y7 m0 u0 ~, O
. V- g* y1 s: P& z 苏:CIA,可能有什么情报……: j( G! V1 D: m% ~
9 `4 z/ f6 B( ]* X5 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( v9 Z5 l* z; {
$ u( B/ o) o! O, v5 ^' i
苏:不是事实吗?
+ L) q9 W8 d! X! z! Z8 i
+ v0 [, b6 Z5 f; ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ ]5 S$ @6 n! Q/ L2 }
7 L# _, f5 T, H" C9 Z; Y: W$ _2 r
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 f. x( S/ i# M/ r( w8 O" R. r& T, s& z9 F9 u: I9 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 Q9 M/ D* n0 ^, D& T% c" J2 j7 A$ G, h f& p d, U- s- e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 R; Q/ B6 q& y, X |1 N: |9 z2 E% Q( c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& D4 [, ~8 c0 e; W
5 E+ R2 l* o, p7 t+ J! { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" a( k( u5 e: c2 i) D* r
8 A. J# m" N% a" P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 B# ~6 |2 B; r9 r. p( V1 ~
( ~8 `# k7 m, z; d6 D$ I. N
苏:为什么?损失什么吗?% ~' V5 M4 i% R9 F
( ^+ A* l: W8 e* N" C$ z1 `7 ~7 w
博:是。哈……
4 {% s- v6 K' G6 _5 N
: \" C4 D1 K. K, ]3 U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, P7 q" y, z* G: C$ t" N1 ~4 w! i* b' S( t0 ^. r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|