| 
  
* P/ s2 m( M1 T8 p泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
  
/ K3 J/ j. D8 Q$ a! b* J- [' p4 ?. }1 } 
 0 `" N, \& G* J' r1 e 
①Hot and sour soup with shrimp 
; j! A* R# L( h  d& v  
3 X( P) ^" F% `8 A4 g2 G: R冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)* \$ B4 |" S1 a* q5 h  j2 v* t2 | 
 
' L$ B! i$ A- g1 F0 B! Hต้มยำกุ้ง  k) G/ R9 J7 ^, W' g 
  
( o& L8 U) |* {6 g$ h* {/ PTom yam kung" T. J. k+ r3 i4 D! u 
   
2 V! D: c7 ~" I2 ` ②4 K  |: R6 _/ Y+ S; \. b 
Green curry with chicken RDy- L, [7 d$ M" J- A: K9 I0 N" I 
綠咖哩雞) \' ]! g- l6 s8 m# ] 
  Z5 |( u# ~. s 
 
+ K; y$ ?- Z' X& Y/ uแกงเขียวหวานไก่! k" ]; o/ x, f! w 
 # k2 f& g/ f- x) c  I/ k, h 
Kaeng khiaowankai# }9 k& n5 `3 e 
 
8 w! r8 h, X% f; ]1 j- |9 q   
% ]% }3 b9 J* _( I 
+ q$ c. `9 {9 q# ~2 n) E  R③Fried Noodles  
5 r3 `* d# ~! y$ Q. k+ ]  
2 D% L; M3 \; S8 B4 b* D泰式炒粿條 
) e2 @: p+ H0 W+ _- S: w- `) |  j; E+ F; I' [ 
ผัดไทย 4 |8 B! W) R8 h; v 
Phat Thai/ g6 g. j( U4 u! i7 x3 ^1 e 
* M/ M& N5 X) w4 O/ R; V6 E- r 
; b3 G  f6 V) [/ A2 g! E) p 
 " x8 l# Y& g& s- X3 N3 ^& e/ w 
 
4 X6 g2 X* A# }, f5 M4 o- ~ + u* G/ m) A1 {  J% T4 _6 {+ n6 R 
④$ u  Y4 N% q* B! u, U# x- p: T 
- j2 H. E0 |" g2 X 
Pork fried in basil 7 J1 j' K0 H4 z 
 % {5 d7 J" K4 l0 |/ d 
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉  
& Z" k- C+ v4 C# b5 n ผัดกะเพราหมู、ไก่ % A9 \% `8 @7 z 
' p+ a9 |3 I" e( ^8 |( r" K 
( {1 ]% W( S' q 
 Phat Kaphrao Mu or Kai- L( \6 J2 d2 _( I8 A 
   
6 V2 O" a  \5 ~* m# }8 X 
. h" C7 w( R6 O& t  `2 Z5 t5 B0 d% \3 H/ T. g% d 
⑤Red curry with roast duck   
7 x6 d9 T. S# {! ?" {紅咖哩燒鴨 
" V- X' D' I  v3 r9 J  
8 Z7 p/ r% d/ g5 z' j' lKaeng Phet Pet Yang   / C3 C% L9 D( C$ H, C$ J; m6 b; o 
แกงเผ็ดเป็ดย่าง 
) A# b  d4 C0 R4 o' C& d 
! a, _0 E+ g' Y& T, {/ u" G( W! r 4 x" h  }, m4 a# G$ J  p 
 
% m1 J* O6 x0 X3 M0 m 
+ I2 u3 h* P( K! d, q, g( V⑥Coconut  soup with chicken   u' _  j+ V. O% X6 e$ I5 ~ 
  
, ]; V! Q; s# N椰汁雞湯 
1 L- _1 h, v, ^& |# U 
+ ?. ?9 f1 f. M9 a" ~# k# @ต้มข่าไก่ 5 V1 S% u( S4 z3 u, P/ U* W7 P: C 
Tom Kha Kai. ~+ P9 F" C2 K/ H- M+ A1 p 
 
/ U5 u0 R' H" M% o8 x; D' s2 k8 ?4 T4 W 
  
7 N) T$ A( G- r 
- V) O' S: |: r 
9 B4 O2 |) {( X3 s⑦Thai style salad with beef  
. C' m; O' U6 ]* c 0 Z2 ~; U& @0 _5 u8 y4 h 
酸醃牛肉 
# s2 m$ J9 P1 ^, _( d! M9 t2 f" {0 [( `) [ 
ยำเหนือ 
; z- n& i0 `7 h  ?" O 4 T6 F7 B2 H; a% B 
yam nua  
* u6 y8 k; c2 m+ N5 b1 B  5 Y0 l* A9 |! I! ]8 j; m 
⑧Satay pork  
. r% l1 V3 [2 L) _  s4 j$ R " g+ P; J. Q3 M. t; K9 J 
沙爹豬. Q+ @$ F& Z$ U) k5 T& w6 T 
  w7 U  S8 O( g+ C 
มูสะเต๊ะ 
! }9 @  Z- f4 j4 W) A9 h3 l 
/ Y) J& f! {" p/ h  U$ lMu Sate 
' l! [0 k9 }0 _9 H  S3 M 
4 J( U1 f8 |4 s; X, M# o- X% d# a2 A# ~2 L, T# D 
 
# ]1 @( }$ O( S' ^% N3 W+ x⑨Fried chicken with cashew : p5 {( z8 }  Y- c. C1 j. z 
 1 Q9 w# }9 |9 g1 ? 
腰豆炒雞; g: M0 R( ^5 i: w 
" w+ Z& G; P$ l* p1 P 
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 
, x* M0 y# k, B. p/ ^  
( k) i0 i/ x5 c0 LKai Phat Mmet mamuang Himmaphan* ^) \, q; X* Q0 R4 h+ K 
 
 , _6 N- N$ r+ i) a4 a3 t2 _ 
⑩Panang curry3 ^+ Z* I5 {9 f) g/ W( o' X 
 ) `: V: K8 d! z3 i' T1 c5 L- V 
帕能咖哩 
: G% k. d6 C3 D( |* z$ q 
9 e$ B) ?8 `. x; Kพะแนงเนื้อ; D2 A( C4 }! w/ y) c7 Y2 q 
 & Q  n/ X: w: t6 m: U 
Panaeng 
7 \. P! [  e% i     |