) ^4 U$ ^ Z7 h- O9 P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 * g* \+ P0 P* u9 \- H7 F4 g
- t& N' \" d/ l. j/ P
/ }7 \, C1 t/ A% }①Hot and sour soup with shrimp+ ^0 o; Z: E& M, `' \2 i) d
4 ~5 ]) k& l- o' }$ w冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ a: j" j" Z. l6 u& M0 Q/ N' [
6 a, l6 ^. ? P+ d
ต้มยำกุ้ง
7 @& _+ F1 @5 f3 h: f, x , y# z; d: x2 f. C$ L; V
Tom yam kung0 R% i9 j# y. E) C7 L* K' I, V$ w# {
+ W7 Z* ?4 \1 }4 C8 O ?
②- K( L. B6 r7 ]: m9 t9 v6 y! | V
Green curry with chicken RDy
' ^, `$ K( O3 M! f3 h: z綠咖哩雞% M6 N2 h5 s2 u! k
* G# x; w& f% h; |
1 \8 N* w0 n$ o& S+ c, `- Cแกงเขียวหวานไก่% ~$ K9 {& m2 w' k d9 t/ j
Y F' m7 j9 d' \1 ^Kaeng khiaowankai* c- P. }) n& Q* B I! d p
3 c+ `: E' |$ @# M. {
0 p8 k6 Y E2 L7 r, y! i7 w# X
3 b5 K, {3 ?. H6 b③Fried Noodles
4 n& \9 d8 g# `" E# p+ m9 @ ` 6 N' v0 z2 c4 f/ ]$ W# K% R& f
泰式炒粿條
+ _, E( X$ P4 R; N$ @7 Y4 O/ O0 K9 g7 I' `3 F" a0 f3 C1 [' N
ผัดไทย * t3 }( F* u/ I- w
Phat Thai
, d- t9 m7 P: N& w& R' Q% y9 N) J4 E8 \- r, I; C( n+ s; r
% \) `( z1 f+ ^. H M
" x) U! }, W, N. A
4 P! K( M) H L6 G
% @2 ~: L- B8 ^0 Q2 o④
0 H! V+ R/ p0 k9 }% c1 q/ r$ j/ b
$ O8 I6 | i) l' pPork fried in basil 3 f8 ~& I: u" C5 C* r
: y$ N: r- {) [3 o4 L
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* T. c% U6 e7 {% X/ l ผัดกะเพราหมู、ไก่
) K! v0 o/ N* f: l5 D
1 ?8 g( J7 A6 R+ }; S v
; u5 X' Z/ r2 f% L Phat Kaphrao Mu or Kai/ b+ D% C7 ~" u+ \9 B
' \! X/ ? B9 [$ D
, `3 y5 Y1 L, ^! Y, y6 ` a% ~; P1 J- y
⑤Red curry with roast duck * B5 A8 D: h: k3 X6 j" u* u
紅咖哩燒鴨4 o. l* Q& `9 ]5 D! E# ?
7 q; i# v9 g8 m1 `5 g: A. q% D l, }& _
Kaeng Phet Pet Yang 9 e5 J( }3 y$ C( g% I. t
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 k+ X `. l8 k; o) ~! z6 \4 L6 {) }) c
0 f' N }6 t2 |. a
9 F; a3 g4 T" w' z1 i/ E* z e
! x5 W) v! @( X9 c: A⑥Coconut soup with chicken 8 x4 i7 Z) C5 K" m; ~" b2 j0 E5 K
. Q! F* ]0 [! c, F
椰汁雞湯. ^8 u% `1 e% [) p
# j* Y( F$ }% l8 A) b" M, ^
ต้มข่าไก่ 5 O, T% l! R+ p% n' m7 C
Tom Kha Kai' Q/ B" R2 {- w. k6 t' j
; @ t( F* P! Q {- c% A
( R' b5 ~# ]- |7 e. l# U/ b4 i1 Z # v' F0 k& d$ e8 Q i
. P3 g8 q& M0 J2 Q* j2 v+ Q! ]1 B2 }8 r" E$ B, t
⑦Thai style salad with beef
* p( R/ P) Z+ u8 x* P" U & v/ V6 ]' M. o6 A, p
酸醃牛肉
) W2 s1 W$ U3 `+ i& @* T, e& r# d$ I8 c
ยำเหนือ
6 g& r& W2 h9 _1 O2 n) Z1 ]1 x5 G 4 j. j# y, X, \8 S# U; h4 r
yam nua
, \5 c0 X- }! _* }' ~% }, V2 m
7 i3 J0 Y) j1 [3 D! W3 w⑧Satay pork / p: A: q4 O$ [3 s1 Q, {
* ~2 @! \( M4 l% X, J沙爹豬3 k, I$ j: n! g. V' K
) F X! M7 q/ o5 W8 ^
มูสะเต๊ะ
7 Y" H/ u) I: O. _- D% C# v1 I3 c9 a# M
Mu Sate
1 ]6 ^5 Z9 C% ~0 j& Q2 ]4 P, h" o, N# \ A3 g
2 ]- |' z0 x1 s& n: ]+ L% k5 @9 E# B9 o' _$ C
⑨Fried chicken with cashew 0 C4 h! `$ {/ B0 H
5 Y$ N2 F, S0 p. ]6 F0 w
腰豆炒雞
1 r5 t4 L8 p1 j: H4 r5 `) f
# q4 a1 s5 W( |* L! S3 Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) T3 @9 c# C: k8 M& l ) Y, b1 V+ T1 @2 ?( \" a
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% B7 K1 Z. z. Q& [" u1 Z' G
+ A$ j, X2 Z/ L8 X0 x# y1 H) q+ O⑩Panang curry
/ A# H5 u& i/ _5 h9 G6 [+ E, m _( @9 y: l. w( ~# Y0 H0 @
帕能咖哩2 ?) \ u! u$ c* n/ u6 l, i# p$ b$ s
; w% }- G7 M; c- [3 t3 X4 P+ aพะแนงเนื้อ
1 u2 m1 \" ]/ }" d3 ^2 e5 ]3 a! V 5 M1 U! W6 V& A- w4 r, X& y& i5 p
Panaeng
# P; C& @& _2 C/ F1 |
|