杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: ufxmjxjx

[Tun信息] 【08.06.23】一山一世界 一狗一天堂(看《Navigator》与爱犬SoDa游象岛有感)

[复制链接]
发表于 2008-6-24 08:54 | 显示全部楼层
中岁颇好道, 晚家南山陲。
5 s& Z" }5 P/ }2 [' A7 R9 @4 v6 p兴来美独往, 胜事空自知。 + t& v5 l& Z! U2 k6 K! w7 E. x
行到水穷处, 坐看云起时。
! {9 L9 @4 Z6 Y( Z偶然值林叟, 谈笑无还期。
# c: l( d. U+ f" a7 R. p  _
# t! W/ y) b8 Y4 y& Z9 w3 {- y
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。
发表于 2008-6-24 09:01 | 显示全部楼层
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。
7 P, q8 M! I& q2 L. a或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
发表于 2008-6-24 09:23 | 显示全部楼层
我也很羡慕Tik现在的这种生活状态
9 i/ S- M. L0 v9 v3 }/ p* Q  Y8 E" }2 N5 l繁华看尽,而内心仍旧清明,山水之间怡然自得。
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:33 | 显示全部楼层
原帖由 雨晴风暖 于 2008-6-24 09:01 发表
6 e* O; r& j, ?7 m" Y6 B) p4 l/ l) Z建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。
1 u3 o2 V1 N, n0 H) z0 l5 E1 {或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
' X6 K# J) b$ c9 x+ o0 `) x( [
你的建议很新颖啊,不过我怕是没有那么高的功力能把同样的意境用英文再现,本来汉语的魅力就不可言说,一经对比,我更深深感到汉语之美,岂是二十几个字母所能囊括的?% {  `% K: i, z8 E
下次我会把对《navigator》的观感用更实用的方式表现出来,到时一定考虑转成英文,贴到官网去。毕竟正确理解和欣赏这个节目,既显示了中国Fans的素养又能体现泱泱大国的气度。
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
。。。一见这楼主。。偶就开心喃~
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
楼主高见,我们爱TIK的荧幕形象,更爱TIK最自然的样子,我们为这样的TIK而骄傲!
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 阿揉 于 2008-6-24 08:54 发表 8 x' A  i( d; f# O: ]! j* N8 ]& d
中岁颇好道, 晚家南山陲。 ; f. `% ~( ~, z* W/ ~
兴来美独往, 胜事空自知。 + {/ ?% }% O0 h
行到水穷处, 坐看云起时。 ( a% z7 n* G: W! d& K
偶然值林叟, 谈笑无还期。 . M- v. V5 z5 L( x3 G7 ^4 s4 H/ N
7 W+ U! L" x7 e( E' w* Z2 L
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。

1 O1 Y3 _7 |3 h: T/ G2 z4 ?" m想我洋洋百文,不及王维寥寥几句,不可仰止,不可仰止~
发表于 2008-6-24 09:43 | 显示全部楼层
画面如此美丽,文笔如此优美,人物如此俊秀,疑似天上人间,谢谢你的解说!
发表于 2008-6-24 09:45 | 显示全部楼层
呵呵,楼主说的对!二十几个字母又怎能尽述我汉语言之博大精深?!!
发表于 2008-6-24 09:52 | 显示全部楼层
楼主真有文采,感叹!~~
$ ?6 W" s8 Q, k" k
' X* h, i: I# ~, C5 J2 T; N0 sTIK之于我们,时远时近,明明走开了,却又突然出现在眼前的样子~~~只是一个声音,一个动作,都会不断在身边萦绕,徘徊~~~6 R6 h" V& Z+ H9 u1 [8 h. c' v
这个男人的魅力,我们永远不能低估~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-3 12:52 , Processed in 0.044589 second(s), 3 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表