|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 ~% z- u! W: D
* k3 S: w0 ?8 x9 K% ]9 Z+ v The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 o! L) ^) P! H4 ^6 d* l
9 T# t) d& y# `& r; y0 i
Some say love it is a river that drowns the tender reed 9 E. `* [1 n9 P2 ]+ ^# }. W
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 E' x! J" q3 n2 z7 k6 JSome say love it is a hunger and endless aching need / d+ [) c( L$ M
I say love it is a flower and you its only seed ( {( O/ D( b- F4 S. G |; w6 v
. B% ]$ E+ j) C$ O+ C$ Y
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" u; X' L% X9 f3 KIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
. @$ x3 q# m/ B- `4 T: _7 EIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
8 l# [2 k& d: q6 c! AAnd the soul afraid of dying that never learns to live
/ n3 p! r5 e" R5 n2 n5 F
, Y2 g" ^: |5 ?When the night has been too lonely and the road has been too long
- @# l$ z5 B" R( [# ^/ o! ]And you think that love is only for the lucky and the strong ( F: D ?& G4 E }5 Q! A, T
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
& y; [. C9 T4 f4 n( S8 N0 ]2 V# iLies the seed that with the sun's love
1 B7 Y; K, [6 `& b9 jIn the spring becomes the rose
+ m8 T3 M! A( m8 |
' \/ D4 F) d3 E! L
* g3 @7 z2 @+ p# u* w; ~8 H" V 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # \" q/ k4 D2 l4 `% P
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ) I3 w9 q9 L! I) [7 v) a2 H6 s
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
/ r! `8 Z( X& i& v) @, b% n: t, t3 n我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 0 q F! J+ j h. \+ O. D8 W P
2 `$ a) K; |* J; I
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 9 P5 I" ~' }) a- T( @4 C
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 F3 n2 R) A- I$ v不愿吃亏的人 不懂得付出 ' j4 X: W( _8 Z L
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- f% {, C% n& Z g6 C/ |) R0 \8 V: \9 I$ i# G6 R
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
9 z) g4 R# {# V. t0 b当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 # f0 C9 x1 M! u( A% S k$ E2 u3 l
谨记,在严寒的冬日里 8 j* s4 W% n" N. n, i. ], B
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
0 Y- I5 E0 s' ^一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
0 A* S* t. I# A+ @3 E% z" x8 x8 Y( j# P$ A8 ~5 t3 O; `1 H( ^; @( ~
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|