|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
) [$ q x9 s {3 \ j: Z
( P/ l* k) p& R1 R The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
% Y+ k0 M& ]" T/ w
1 G% z# [0 m8 X, `: H' X) DSome say love it is a river that drowns the tender reed * Q. S# t/ K% _* L; a5 o
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed # |) A; C9 C8 |/ W( d& U
Some say love it is a hunger and endless aching need 3 o7 Q1 c% o( i9 N1 l' p1 E/ h( l3 y- p
I say love it is a flower and you its only seed $ B# c6 Q, P) G0 m1 }
6 `3 r4 e; ~- M1 vIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ b# @" `. K' A0 E1 xIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
4 g1 L& g' d/ d2 u$ v- E5 {It's the one who won't be taken who cannot seem to give ' a6 {# M* B9 L0 A% k) u0 C# a
And the soul afraid of dying that never learns to live & @: y4 M4 \9 c x
9 H' z+ a! X4 {2 i, M, B
When the night has been too lonely and the road has been too long
* |' G) V. N( e8 C) nAnd you think that love is only for the lucky and the strong
# z' ?# g1 i* m5 [ o2 ~! l0 LJust remember in the winter far beneath the bitter snows # V. z& F6 O) y7 K
Lies the seed that with the sun's love 7 B8 t1 Z; j9 n' I
In the spring becomes the rose
% \- V# t! c+ @
: `. y& X3 }9 D- c) u6 } $ m' E0 g" Q* d- M; Z
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 4 L+ X- q& ?/ N) ]( L7 g/ B1 w8 _
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ @" s! G1 }* N5 Z7 R+ |3 G* S有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
: w- B! c5 a, g }我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 : t1 B4 |5 ^- I! t6 B
( {7 |" x0 s& _' L5 n$ V害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' s5 h+ T% j9 Y; F1 o害怕醒来的梦 永远没有机会
; h4 Y9 o0 T& g) z4 q不愿吃亏的人 不懂得付出
/ X6 \/ n: h4 M; E z3 v4 l忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) {& s: v! d0 l1 w5 S& Z8 d0 z
( z" e9 b, C$ H; D# U. r$ r当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
5 h9 ]8 T1 d3 Q. m+ ?当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . c" G; v( h c9 j* K
谨记,在严寒的冬日里 9 y+ O% R2 U& q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
3 R; K) D- N G$ y" v: P* y一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* `- T9 b6 s$ E% ~/ a6 |9 G! x8 r
9 D' ~5 J' d' s! ]3 a/ h[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|