|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 A2 a% k2 X! w1 Y8 J/ X
$ }$ {" t' j. a: b
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) + r5 i! X, ^& d3 d: s: B
+ v; y) g1 e* W6 I8 y
Some say love it is a river that drowns the tender reed 3 B9 c* X8 t _( O) M: a" r
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ' M* `1 O0 T; \/ a7 N- d- R
Some say love it is a hunger and endless aching need
2 B- g1 u' d) z( n' e. DI say love it is a flower and you its only seed 9 ]3 D# o) W1 n" \1 _, p# Y
# o+ V# ?8 N0 B# d2 AIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 2 _! `) ]; X. a7 a& b% o) z
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
. E8 Q. S' c9 N1 F9 E$ PIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
, W- X2 Z+ ~' J+ w: B* d2 vAnd the soul afraid of dying that never learns to live
8 w3 t1 Q1 O |# T' f
% `& `( k2 i$ sWhen the night has been too lonely and the road has been too long
2 T* g! N, |! Q6 Q( M# aAnd you think that love is only for the lucky and the strong " _5 P1 r- T% u0 ~; V
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 8 ~4 w; L. D4 n, C
Lies the seed that with the sun's love
i o6 |2 y6 s1 |! U. ^' XIn the spring becomes the rose # ~" G z; z* g; i" I
4 Y4 }% _: b7 ?- D
6 Q! q( `5 e7 j2 E5 m' R& ` 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
" s9 q( L1 y; P# Z' `5 @# Q% o( c# D有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( ?+ S; [5 o. U有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
) `) r9 w& H: t ^2 c& \, o3 u我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 4 A! j' O# e" p" }4 R
. j$ v% ?* B% N' @( {9 p* J( `害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! g0 ?- x9 g: ?% |: Q) V/ X害怕醒来的梦 永远没有机会 * s: a U* q |' `
不愿吃亏的人 不懂得付出 . V1 S5 T" h$ Y {% q" H) ^
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 / s" Q ?2 B# v* C
$ N5 a2 z6 \) \& |当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 # z0 S$ b/ \7 N( f1 d% U
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - X2 A# R) a: \5 Y6 y8 j4 o
谨记,在严寒的冬日里 + A( E8 R( U% \# ^8 E
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 & o' Q5 K' q% N
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰. w7 r" z4 \. |3 ^( J; d7 J* P, o/ i
, O$ B5 U8 D3 c( D; z3 A[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|