|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
- X3 n6 F) { _+ t7 d: l+ r5 c. C% A: a- l, K; |/ [" g. J5 k
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
! j7 K. V) H/ a9 S/ A% F3 R- I0 @4 J; p8 K. a2 H' x! R
Some say love it is a river that drowns the tender reed 5 _0 `% _& Q6 ~
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
* r% y! d* \$ X$ [% XSome say love it is a hunger and endless aching need
+ Y7 c, J! H" T3 m2 xI say love it is a flower and you its only seed
9 P2 B. J0 p' N% X% U& y3 l0 C; U3 `$ z$ r3 w4 g( a
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance + T9 z1 A9 s G. A
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* \2 [. S/ n# m5 b) f' L MIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 T3 [ E* E4 C& h2 y6 `% |
And the soul afraid of dying that never learns to live
+ ~( B" |4 }, u* {
3 U i3 F3 n/ R: OWhen the night has been too lonely and the road has been too long s" T0 Y. s2 b+ t% W
And you think that love is only for the lucky and the strong 1 t$ P# ~* G1 l; F/ n" b
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 g) B% C+ _2 c7 o
Lies the seed that with the sun's love
. _2 ~3 y% t* N9 I. ]0 T, k$ mIn the spring becomes the rose " k" a) _: V! y' Q/ x Z2 u
5 y, E) S; `2 T' W, F9 E 6 @) r! [0 s# r( v4 V J
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - g8 P+ W+ S: \* D" Z
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
4 G. r5 f* E5 x6 F+ \& n有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
7 `8 T5 E4 t* X4 Q7 z# ?我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 # \1 V( \' t8 H# t
2 {5 l G# I/ ]& \% ~, D+ O5 Z
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ' G3 ?* r! {8 q, W/ Q
害怕醒来的梦 永远没有机会
* q8 S" t8 j' G1 y" I9 o) Z不愿吃亏的人 不懂得付出
' X% P- Q$ r" b+ X" d/ H忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 P' O3 X) r; x1 w4 P% o. K
4 f. {3 Y! Z6 w B% B当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) R7 f/ x# S( @% v9 B9 c当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 1 `5 c, ?6 Z1 S2 {$ O6 r
谨记,在严寒的冬日里
* ?. W2 X) l* ^8 N+ C( I酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( u3 p& B- S- C( a$ }% {
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
2 }6 y7 \% f: Y) B
+ b, h4 T s! k, T( t[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|