杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>( l6 w8 Z7 l+ d! R6 `: C. F
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; z. ?, Y& |! k. m2 |* h8 q! F( w<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
; |( k/ N2 y0 K5 p% }<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
$ l- J3 l  B+ G6 s<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
' ?, [( R1 x% g9 }) d<P>深埋我心底—我爱你 </P>
1 F7 _" M6 P. M- u5 p, Q" C<P>From the first moment we met,</P>
6 W! ]2 U+ k9 ~' y$ _3 F$ I<P>从我们相遇的那一刻起</P># @( f# i' l/ X) f8 `/ U0 ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P># ^! f2 R; l4 g4 A0 {8 }7 \
<P>我已痴心爱上你</P>
& w3 U5 r" k" `0 |<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
4 Z! }5 {% b3 E0 d<P>我们每日相遇谈话 </P>' v: G! h9 Q% _$ i) t' R' j+ D0 P
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
( y' ^5 n- P7 z<P>但我们从未谈论心事 </P>0 {; l/ v: j& w5 K5 ?' J5 s
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>, Y& b2 P8 ~& ~0 y4 Y/ y& f
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
: G; {9 ^4 l  b; E% r- z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  s8 n, L( c5 q5 I, ?<P>也许我能了解你的感受</P>
, G7 G) ~* e* e. X; D; J<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 P$ a7 r. R& t" ^; B" b<P>爱,爱只一个字 </P>
' w" H% i: K3 Y. P9 q+ k7 }! I% x<P>Why is it so difficult to express?</P>9 _, k  g2 ^! d& i9 V
<P>为何如此难于启齿</P>* b+ a  L! @8 W- f! Z; ?# {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 }7 x. T; Q8 k<P>我想说我爱你 </P>
# ~5 R1 c: o$ g2 w$ N' V<P>But I never did</P>2 F8 n0 t- ^! m# d" O7 t
<P>但我不会</P>
  a+ F/ u0 g+ f, [# H3 K<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>+ U2 Y" t1 e9 X0 q" p
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># {0 V+ w# B$ ]$ d9 ~" R) @
<P>If today isn’t too late,</P>* B3 L$ D! z* L2 Q! z3 u6 |* @
<P>如果今天不太晚 </P>
9 B; v2 G+ H" ^' t3 |<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 I* ]  A5 j" U: {: k% z
<P>我期盼吐露心声</P>
: m- j4 N6 n) d# i<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>: D* P% F& r( ^5 x. ]4 V" C4 D- _
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 W3 i! k6 Q1 P$ C<P>Can I entrust it to you? </P>$ @- m9 U& K* ]( p& b5 j
<P>我能把它交付给你吗?</P>
- `3 d# z  ~. X7 Q- q* T% ?  w4 n<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" ~/ h" P( f+ @3 e& H( X2 R# t<P>把我的爱放在你心里 </P>3 B6 a. M% ^9 S% @6 c  q- r
<P>Love… just the word love</P>, _; i5 e2 B; @
<P>爱, 爱只一个字</P>
; K6 h! G* D/ q/ }5 B, @<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 q  i# b$ Q; E<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>+ b4 D: G! a( [/ u! h
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 |8 l8 R/ ]' R+ O. W4 x- R<P>&nbsp;我想说我爱你</P>: Q1 E: w, l+ e% |1 X  T- h
<P>&nbsp;But I never did</P>
1 t$ J7 x; w% b* A<P>但我不会 </P>9 {. c& R3 P* h7 `7 B
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>" a" R0 `8 b: P* N
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* I* C3 D' L8 r) z7 b/ \1 D- V4 e
<P>If today isn’t too late, </P>$ C9 E( ^+ h! c2 f& d% _: o
<P>如果今天不太晚</P>. T8 |- F- b9 I" X( B/ N$ ^
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 K; \. [' x% W) b! Z; @1 I
<P>我期盼吐露心声</P>
8 V! u: R5 l7 E4 m, V- J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
# L8 I7 Y. T( ^* @<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 {; j: v6 f  R& \% {3 y- p
<P>Can I entrust it to you? </P>
5 @) b8 V3 f( E7 d<P>我能把它交付给你吗?</P>5 }9 E9 v* W6 T, x5 T- b
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- e* |9 ?# A3 W7 v. z<P>把我的爱交付你心 </P>
/ c, n! H% h: {$ {/ D. j' F9 [<P>Can I entrust it to you?</P>" J4 ?; ], j; d. U* t
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 ^, [4 d+ J- L/ D) i' F5 g
<P>Entrust my love within your heart</P>
" K; `; s. t9 d. a4 V% ^<P>把我的爱交付你心</P>4 Z) F, V& A1 x: c

7 T) L. f6 k0 F% e9 S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 P: v: G& |. b2 q+ D<P>月光闪亮</P>: e4 Q7 g% U0 J5 v* ?
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
& l4 k8 O* A' ~5 L<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>3 w9 |: t, k# Y& i
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
1 F$ s* {* x8 l) k7 ?<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* F5 _% V* b' ]3 R
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 U0 Q" O+ w& o4 c<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
1 k, q; @. H% K" Z1 M3 o<P>The sky is happy down to its soul </P>
8 P, S9 `$ }2 z8 O' i# l<P>天空也陶醉了 </P>
0 l' F% W" H+ {<P>With the moon kissing it every night </P>
( _7 E# R; ]2 n+ |<P>月亮每晚亲吻它</P>
, L2 v: r- d7 X" O2 _- I  r) C+ q<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
& O* v! a1 N& J, b<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  N, N( w3 x" N: Z7 _' C- k3 R! A/ i* D<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
) o6 P% U" X4 _! e<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" T7 k4 ?2 W! l+ Y  x8 C' {' s
<P>You needn’t fear anything </P>. c" A* {! K7 o1 @, z5 d* G0 K
<P>你无需担心 </P>$ @6 T7 S8 N* `% G% a
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
9 a9 Q  F( o- x<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
9 }! K+ {) C; o<P>Every other word you utter is love</P>
1 y. f2 n. T6 z7 K; a<P>你说的每个字都是爱 </P>
: C$ e( s2 X, L) m<P>I really want to know just how much you love me</P>
- S5 a- Y3 e$ s! {3 N5 r: f<P>我想知道你爱我又多深</P>2 f1 y- T0 q, {( d3 U8 d# Z
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>: j8 [8 Y; L+ v
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, J. o2 c6 Q) V- E- H* G
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>9 G8 l  u5 d0 V, H  ^
<P>我的爱无与伦比 </P>7 f- {8 Q5 U6 n/ j& u& K
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
  Y, J; q+ ~0 D& _5 U<P>能填满半个天空吗, P’?</P>; L0 k7 [- ?/ X( {+ m- h
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 O( @* T0 z) w* A1 W<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, K: T$ A) V4 f4 y9 K
<P>I want so much to see inside your heart </P>0 t9 Y# p* c) O, ?, x( W# W- F
<P>我好想看穿你心</P>
- C* c- p5 n& ]# X! `( _( }, ?<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
6 C7 r" B( h2 W  u/ c1 @; i<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
9 [4 ~3 Y3 {& F8 Y4 Q* b<P>To prove my love, I’m willing to die</P>! n+ Z! p8 r$ w
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  ^) C: t1 |' |' c<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>0 c9 @. ~: G9 w$ `3 A8 J1 a
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ n4 K! c+ R% T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
. m7 Z0 B. ^! y7 o<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>& `& i9 {; }2 S/ S8 L) x+ I
<P>I regret not dying </P>- B. `& s4 O9 C1 x5 {9 g
<P>我遗憾未死</P>$ }/ d; s0 U0 l" R; R3 Q, I* Z' [
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>' u8 m0 v4 s  w# H( ^
<P>我只有一个舌头</P>
6 C( K: O# {* F<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>7 i4 _: D7 Z- B+ \  ^/ F; A
<P>它不是近于100,000 </P>
0 J: e2 \1 T0 m4 b4 o<P>With such a tongue as yours, </P>  N& U+ g  L3 x
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. @( m: n6 y1 u( j<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
5 {+ V5 }  q, r" ^<P>你的话语跟不上它 </P>% L' l6 d/ Y$ p7 w3 h
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 i+ o5 H  y% t
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 e6 W( U, d! {+ @5 J4 [0 }<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 I3 r) T5 q3 V3 i5 Y. T9 M# C<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>8 Z6 [) f' ^# P! x! R3 [% D
7 h1 _4 b* E: G# R* v
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-25 01:51 , Processed in 0.051466 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表